Читаем Детето полностью

— С теб трябва да сме на едни години тогава — каза тя. Всъщност беше шест години по-възрастна, но нямаше значение. — Моите най-хубави спомени също са от онова време. Помниш ли „Джаки“? Обожавах това списание, четях го всяка седмица и слагах плакатите на стената. И моделите. Не мога да повярвам, че съм носила такива дрехи. Моите деца са убедени, че си измислям.

Тони поде веднага темата.

— На шестнайсетия си рожден ден носех минипола и мрежести ръкавици като на Мадона. Мислех си, че съм ослепителна. Снимките все още трябва да са някъде тук.

— О, ще ми е приятно да ги разгледам — откликна Кейт.

— Ще го донеса — каза щастливо жената, стана и изчезна през вратата с табелка „лично“.

— Отворихте си работа — засмя се собственикът. — Дано не сте планирали и друго за деня. Тони обича спомените си.

— Аз също — каза Кейт, — и имам цялото време на света.

Тя погледна многозначително Джо и се замоли да не му доскучае много.

Тони се появи след десет минути. Ръцете й бяха пълни с дебели албуми, носеше и няколко снимки в рамки.

— Не помня кои са от партито, затова донесох всичко — каза тя. — Тези с рамките бяха в същата кутия, затова донесох и тях.

Тя ги остави на масата, изпращайки във въздуха облак прах.

— Не съм ги разглеждала отдавна — извини се тя за запуснатия им вид.

Двете жени седнаха една до друга и започнаха да прелистват страниците на албумите. Тони сочеше и се кискаше, Джо ровеше в телефона си, а Греъм полираше чашите зад бара.

— Искате ли чай, дами? — попита ги той, когато приключи. Джо вдигна поглед. — Извинявай, приятел. Чай за всички, нали?

— Да, благодаря, скъпи — каза Тони през рамо. — Той е истинско съкровище. А, ето тези. Мисля, че са от партито.

От страниците се изсипаха незакрепени снимки и картички за рожден ден. Кейт събра падналата на пода купчина и разпростря снимките из масата като ветрило.

— Това са моите хора — каза Тони, преливаща от удоволствие. — Виж, виж, всичките приличаме на кукли. Преди дискотеката отидохме в стаята ми да си сложим грим и да си направим прически. Ох, замириса ми на лак за коса и на парфюм. Това ме връща назад във времето.

Кейт изучаваше лицата.

— Коя от всичките си ти?

Тони надвеси усмивката си над центъра на снимката.

— Ето ме. Тогава бях подстригана на етажи. Всички бяхме така. Всички се мислехме за Шийна Истън. Сега ми е смешно, но тогава беше голямата работа. — Тя приглади носталгично късата си коса. — И виж грима. Тогава нанасяхме фон дьо тена с мистрия.

Кейт се засмя с глас.

— Изглеждате като от списание. Не слагахме ли от онзи руж на устните и бузите, който миришеше на дъвка и беше лепкав като лига.

— Да. Аз имах блясък за устни, който миришеше на ягода. Отвратително!

— Кои са другите? — побърза да я върне на въпроса Кейт.

— Чакай малко… Това е Джил, после Джема, Сара Б. и Сара С… За тази не съм сигурна. Доколкото си спомням, беше в нашето училище само един срок. А, това е Хари Харисън и странната й приятелка. Те бяха с една година по-малки, но Хари се познаваше с брат ми Малкълм. Беше луда по него. Всички момичета го харесваха. Горкият Малкълм. Беше прекалено красив. Хари ме умоляваше да я поканя. Мисля, че двамата излизаха известно време… После той я заряза заради Сара С. Цяло чудо е, че си спомням тези неща — минала е цяла вечност. Помня, че Хари вечно имаше неприятности в училище, но иначе беше много забавна.

Кейт записваше имената, прекъсвайки от време на време монолога на Тони, за да уточни фамилиите на момичетата и правописа.

— Не вярвам да познаваш Ан Робинсън?

— Коя, онази от телевизионния сериал ли?

— Не, онази е друга — каза Кейт. — Коя от тези живее все още тук? — попита тя по време на паузата за втора чаша чай. — С кого мога да разговарям?

— Двете Сари живеят близо до индустриалната зона, но не съм ги виждала, откакто вързаха тръбите ми.

Кейт й кимна със съчувствие. Бързото преминаване от познанство към неочаквана близост винаги я удивяваше. Беше се запознала с тази жена преди половин час и вече знаеше историята на репродуктивните й органи.

— Отне ми цяла вечност да го превъзмогна — каза Тони. — Казаха ми, че след два дни ще съм на крака, но беше много по-трудно.

— Горката — каза Кейт — отработена фраза за отдръпване на интервюирания от нежеланите спомени. — Ами Джема и Джил? — върна я отново към темата тя.

— О, те се ожениха и живеят в Кент или Есекс, не помня точно. Не съм се сещала за тях от години. Навремето бяхме много близки, но просто изгубихме връзка. Аз се преместих в Западен Лондон, живях там няколко години, защото намерих работа там, а това променя всичко, нали? Светът ти се затваря около работата и край. Когато се върнах, вече бях омъжена, а тях ги нямаше.

— Разбирам — погледна я със съчувствие Кейт и разклати чашата си. — А какво стана с другите на снимката? С онова момиче, което харесваше брат ти?

— Хари ли? Да, и за нея не знам накъде се запиля. Всичко може да е станало с нея. Май не помогнах много, а?

— Нищо подобно. Беше чудесно. Много ти благодаря, Тони. Беше безценен помощник.

Жената й се усмихна щастливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы