Читаем Чума демонов полностью

— Да, я помню, у меня там был шрам, он все время болел. Боже, я уже забыл о вечной головной боли! Рана была вдавленная, словно... Не знаю, откуда она взялась, Джонс. Раньше меня это никогда не волновало.

— У тебя был опасный перелом, возможно, фрагменты кости давили тебе на мозг. Теперь давление исчезло. Наверное, эта прежде подавленная часть твоего мозга снова заработала и позволила тебе избавиться от контроля инопланетян.

— Так странно, теперь я могу видеть, как думаю, Джонс. Будто вижу свой мозг, вижу, как он работает.

— Над нами здорово поработали. Демоны установили сеть наблюдающих схем для того, чтобы управлять нами, но мы и сами можем ей пользоваться!

— От этого мало толку, по крайней мере, пока мы торчим тут. Стены очень прочные. Я уже пытался сломать решетку, но она совсем не поддается. Может, если постреляем по ней, то сможем проделать дыру.

— Для начала попробуем более простой способ.

Я испустил сигнал за ворота, нашел кибернетическую схему, управляющую решеткой, отдал команду ее открыть, массивные тумблеры зашевелились, затем сработала тревога — оглушительный вой чистой психической силы, разнесшийся на огромное расстояние, чтобы привлечь всех инопланетян в радиусе досягаемости.

— Вот, черт! — отозвался Джоэл.

Я поехал к воротам.

— Стреляй, Джоэл!

Вместе мы рванулись к преграде, обрушивая огонь на толстую хромаллоевую решетку. Я увидел, что она раскалилась докрасна, но все еще держалась.

Мы резко остановились.

— Надо выбираться отсюда, — прокричал я. — Эта сирена приведет сюда всех!

— Тут их не так-то много, — возразил Джоэл. — Двое стоят у ворот, но они как будто во сне. Некоторое время назад тут находился целый отряд, но он уехал.

Я напряг чувства и нашел две машины, находящиеся в состоянии низкой бдительности.

— Однажды я попытался взять под контроль пару машин, однако, это не сработало. Но с тех пор у меня в арсенале появилась пара новых трюков. Может...

— Может, что, Джонс?

— Не знаю, я кое-что попробую и посмотрю, что получится.

Я мысленно дотянулся до тускло светящегося поля сонного разума и сформировал у себя в сознании образ голоса центуриона Зикза.

— Боевая машина! Отчет о повреждениях! — прогремел я.

— Все системы работают нормально, — мгновенно пришел ответ.

— Отчет о ситуации! — потребовал я.

— Единица шесть, нахожусь в состоянии низкой бдительности.

Я связался со вторым разумом, он назвался седьмой единицей отряда Огникса.

— Единицы шесть и семь! Открыть огонь по воротам! — проревел я.

— Принято, — тут же пришел ответ.

Почти одновременно с этим подо мной закачалась земля, я увидел, как ворота выгнулись и подскочили на петлях. От стены оторвался кусок камня, грохнулся на землю и поднял облако плотной пыли.

— Стреляй из всех орудий, Джоэл!

Я тоже нацелился на ворота и открыл огонь, их защитное поле впитывало энергию, создавая сияющую корону излучения. Металл побелел, затем стал голубым и, как в иллюзии фокусника, превратился в облако светящихся газов, взорвавшись с громким хлопком.

— Прекратить огонь!

Мы с Джоэлом проехали через раскаленные добела обрубки испарившейся решетки и оказались на безжизненной равнине. В полукилометре стояли две огромные боевые машины с покрасневшими стволами, все еще наведенными на цель.

— Единицы шесть и семь! — передал я, прогромыхав мимо. — Теперь вы находитесь под командованием «Талисмана». Вашей основной задачей является защита и поддержка боевых машин восемьдесят четыре и сто. Вам запрещается докладывать о существовании единицы «Талисман» любой другой командной единице. Встать в строй и следовать за мной.

Я увидел, как две огромные машины покорно сдвинулись с места, набрали скорость и присоединились к нашей миниатюрной колонне. Мой небольшой отряд помчался по застывшей пустыне под голубым светом чужого мира.

— Эй, это было ловко, Джонс, — сказал Джоэл. — Куда мы направляемся?

— В паре километров отсюда есть подземный ангар. Посмотрим, успеем ли мы добраться до него, прежде чем нас отрежут.


* * *


Инопланетяне были пылевым облаком далеко на востоке. Мы повернули на запад, пересекли участок неровной поверхности, усеянный выгоревшими остовами боевых машин, и промчались мимо идущей вверх линии разлома, где все еще лежал мертвый центурион Зикз, словно дежуря у подножия скалы. Мы направились к стене кратера. Настроившись на командную частоту, я слышал шум приказов и обмен запросами между Командными единицами. Я уловил приказ, обращенный к стражам, которых я захватил.

— Единицы шесть и семь! Доложить ситуацию!

— Джоэл — притворись шестым! — быстро сказал я. — Нахожусь в состоянии низкой бдительности, — передал я монотонным голосом робота.

— ДОЛОЖИТЕ СОСТОЯНИЕ ЗОНЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ!

— Все тихо, — равнодушно ответил я.

Перед нами возвышались стены кратера, я понесся к расщелине и, оказавшись в тени перевала, включил мощные прожекторы. За мной Джоэл с двумя новобранцами тоже поднялся на холм и спустился на равнину внутри кратера. Я осмотрел горизонт и, найдя вход в туннель, быстро подъехал к нему и остановился.

— Пока все хорошо, Джоэл, жди здесь вместе с шестым и седьмым. Если не вернусь — удачи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези