Читаем Чума демонов полностью

Когда хронометр на стене показал, что я провел в подземной станции уже сорок девять часов, я снова осведомился о том, что происходит наверху.

— Как там дела, компьютер? — спросил я. — Работы наверху уже начались?

Всякий раз, как я подбирался к самому краю Запрещенной Темы, перед ответом возникала долгая пауза.

— Ответ отрицательный, — наконец, сказал компьютер.

— У них было достаточно времени, чтобы понять, что я не прячусь под ковриком в каком-нибудь мотеле неподалеку. Интересно, чего они ждут?

Ответа не последовало. Но ведь я ничего толком и не спросил.

— Попробуй еще раз связаться с другой станцией, — приказал я.

Я смотрел на экран, пока там одна за другой мелькали забитые оборудованием помещения. Никто не ответил на мой вызов.

— А что насчет компьютеров других станций? — спросил я. — Могу я ними поговорить?

— Все станционные компьютеры являются лишь частями Центрального Координационного компьютера, — как ни в чем не бывало, ответил искусственный голос. — Все вопросы могут быть адресованы любому станционному компьютеру.

— Ты не любишь делать лишнюю работу, не так ли? — риторически спросил я.

— Ответ отрицательный, — важно ответил компьютер.

— Ты можешь кое-кому передать сообщение?

— Подтверждаю, при условии...

— Давай без всяких условий. Мой друг где-то в Джексонвилле, во Флориде — если демоны не убили его просто, чтобы поддержать форму, — и если он последовал моим указаниям оставаться в городе. Его имя — Джоэл, фамилия неизвестна даже ему самому. Адрес неизвестен. Около недели назад он был матросом на борту подводного танкера под названием «Экскалибур», вышедшего из Ныо-Хартфорда. Найди его и скажи, чтобы он встретился со мной у главного офиса Юношеской Христианской Организации в... где находится ближайший дипломатический пост?

— В британском посольстве в Чикаго.

— Хорошо. Я хочу, чтобы Джоэл встретил меня в приемной главного отделения «ЮХО», как только туда доберется. Думаешь, тебе удастся связаться с ним при помощи информации, которую я дал?

— Ответ неизвестен. Телефонные соединения можно установить с...

Раздался громкий, глухой грохот, сотрясший станцию.

— ...со всеми пунктами... — поколебавшись, продолжал компьютер.

Еще один удар.

Я вскочил на ноги, глядя, как микроскопические частицы пыли, вылетевшие из щелей, оседают на пол. Станцию снова тряхнуло, еще сильнее, чем прежде.

— Что за черт? — спросил — прокричал — я, но вопрос был риторическим.

В убежище ломились демоны.


* * *


— Так, отвечай быстрее, компьютер, — рявкнул я, не теряя ни секунды, надел новую одежду и проверил пистолет. — Отсюда есть другой выход?

— Аварийный выход находится под лампочкой, светящейся янтарным светом, — невозмутимо ответил компьютер.

Я увидел, как в другом конце медленно мигал индикатор.

— Однако, — продолжал компьютер, — я бы не рекомендовал вам покидать Станцию прямо сейчас. Вы еще не полностью восстановились. Оптимальный режим восстановления включает в себя сон, контролируемую диету, прием лекарств и минимум физических усилий...

— Ты начинаешь меня раздражать, — сказал я. — Открывай дверь. Куда она ведет?

— Туннель идет в направлении два-один-девять и заканчивается в тысяче семистах метрах отсюда внутри строения, раньше использовавшегося для хранения силоса.

— Старый добрый «Альтимакс», все-то у них предусмотрено.

Я застегнул непромокаемую куртку, настроил термостат и вложил пистолет в карман под рукой.

— Компьютер, я чувствую себя достаточно хорошо, но лучше дай мне еще одну дозу витаминов, чтобы хватило на несколько часов. До гаража идти далеко.

— Использование большого количества стимуляторов может...

— В этом и смысл: большое количество стимуляторов... — Станцию снова встряхнуло. — Быстрее, твоим советам придется подождать более спокойного периода моей карьеры. Что там насчет укола?

Не переставая причитать, кибернетические схемы подчинились. Я зажал здоровую руку в указанном месте и взял старомодный шприц, который, согласно заверениям компьютера, позволит мне следующие двое суток функционировать не хуже «болида» в двадцатичетырехчасовой гонке в Лемане. Он начал говорить мне, что случится потом, но я перебил его.

— Я крепче, чем ты думаешь. А теперь, как мне связаться с тобой — или центральным компьютером — снаружи?

Бесстрастный голос дал мне длинный номер.

— Наберите его на любом общественном видеофоне, — добавил компьютер. — Программа ответит, если узнает врожденные характеристики вашего голоса. Это рекомендуется делать только в случае крайней необходимости, способной повлиять на весь проект «Альтимакс».

Секунду я решал простую мнемоническую задачку.

— Компьютер, я полагаю, в тебя заложена программа самоуничтожения? — спросил я.

— Подтверждаю.

— Оттягивай до последней минуты — дождись, пока тут не будет приличной толпы странных зомби и других несуществующих феноменов, потом взрывайся. Понял меня?

— Подтверждаю, — спокойно ответил компьютер.

Я дошел до узкой двери и остановился.

— Компьютер, а как ты относишься к самоуничтожению? Я хочу спросить, тебе ведь не все равно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези