Читаем Чума демонов полностью

Из-за угла галопом выбежал адский пес. Я посмотрел в другую сторону, — второй несся ко мне по улице. Вдалеке прохаживалось двое пешеходов, не обращая внимания на то, что происходит. Больше никого видно не было. На другой стороне улицы, у входа в аллею появился третий демон, идущий прямо ко мне, подняв острые уши и улыбаясь, как череп.

У бордюра стоял темный фургон службы доставки. Я подскочил к нему, подергал дверцу — закрыта. Я согнул пальцы в кулак, разбил стекло и рывком открыл ее. Ближайший ко мне демон перешел на неуклюжий галоп.

Я залез на сиденье, повернул ключ и отъехал от бордюра как раз, когда существо прыгнуло. Оно ударилось в кузов за дверью, подержалось секунду и отцепилось. Я направил машину на демона впереди, увидел, как он в последнее мгновение отпрыгнул, — но слишком поздно. Раздался громкий стук, машину занесло. Я удержал ее и свернул за угол на двух колесах, неловко правя одной рукой. Гироскопы недовольно зажужжали, когда я начал вилять, неудачно попытавшись сбить еще одного быстро приближающегося пса, затем я перестал крутить рулем и с ревом помчался по улице, мимо магазинов, станции техобслуживания, домов, а затем открытых полей.

На костяшках пальцев выступила кровь и понемногу затекала под рукав.

Впереди показалась группа темных деревьев, растущих почти у самого края дороги. А чуть дальше виднелись многочисленные дуги большой развязки, поблескивающей над мрачными прериями. Я заметил дорожный знак:


ОСТОРОЖНО-КАНЗАС 199-500м.

ЮГО-ЗАПАДНАЯ АВТОСТРАДА 100м.

МИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ 160км\ч


Я быстро затормозил, проехал яркий голубой знак, сообщающий, что дальше находится видеокамера федеральной системы автомагистралей, и с визгом тормозов остановился в пятидесяти метрах за ним. Перевел рычаг коробки передач на «АВТО», поставил круиз-контроль на максимум, выпрыгнул и подтолкнул фургон. Он тронулся с места, быстро набрал скорость и, проехав линию системы наблюдения, рывком выправил курс. Я смотрел, как машина свернула на наклонную кривую впереди, продолжая разгоняться, затем перелез через древнее проволочное ограждение, пошатываясь, прошел по засыпанному снегом распаханному полю и оказался в убежище среди деревьев.


* * *


Волнение, как я обнаружил, не пошло на пользу лечению. На меня напал еще один приступ тошноты, оставивший меня бледным, дрожащим и пустым, как разграбленный дом, а сил у меня хватило бы только на то, чтобы разобрать коллекцию марок. Я качался на всех четырех, ощущая запах перегноя и замерзшей коры, слыша далекое кваканье древесной лягушки и вой сирен.

Демоны приготовили неплохую ловушку. Они следили за мной, за каждым моим движением — вероятно, с того самого момента, как я покинул корабль, — выжидая хороший момент для нападения. Мне удалось их запутать. Несмотря на их силу, казалось, им не доставало способности противостоять неожиданным действиям — человеческой способности импровизировать в чрезвычайных ситуациях и мгновенно принимать решения.

Трюк с фургоном дал мне пару минут отдыха — не больше. Полиция остановит пустую машину через пару километров, затем кольцо окружения начнет смыкаться, обыскивая все заросли, и со временем меня найдут.

А пока у меня была минутка взглянуть на то, из-за чего я проделал путь в восемь тысяч километров, то, что Феликс охранял до последней капли жизни. Я вытащил конверт из внутреннего кармана и разорвал его с одной стороны. В мою руку упал пятисантиметровый квадрат из прозрачного пластика. В слабом звездном свете я разглядел паутину тонких проводков и кружочков, вделанную в материал. Я перевернул квадрат, понюхал его, потряс, поднес к уху...

— Идентифицируйте себя, — сказал какой-то очень тихий голос.

Я подскочил, положил предмет на ладонь, чтобы посмотреть на него, затем снова осторожно поднес к уху.

— У вас шестьдесят секунд на то, чтобы идентифицировать себя, — сообщил голос. — Пятьдесят восемь секунд, пятьдесят...

Я взял квадрат в зубы.

— Брэвэй, — сказал я. — Джон Брэвэй, ЦБР СА — ноль шесть пять четыре.

Я прислушался.

— ...пятьдесят две, пятьдесят одна, пятьдесят...

Я снова поговорил с квадратом.

— ...сорок четыре, сорок три, сорок две...

Разговоры никуда меня не привели. Как, черт побери, можно было подтвердить свою личность куску пластика размерами со спичечный коробок? Отпечатки пальцев? Карточка членства в Национальном Географическом Обществе?

Я вытащил карту ЦБР, поднес ее к куску пластика и прислушался снова.

— ...тридцать одна, тридцать... — Наступила пауза. — Если вы не подтвердите личность, через тридцать секунд диск будет взорван. Не имеющим доступа людям рекомендуется отойти на пятьдесят метров... Двадцать секунд, отсчет продолжается. Девятнадцать, восемнадцать...

Я уже замахнулся рукой, чтобы выбросить непонятный кусок пластика. Затем прервал движение. Взрыв привлечет всех в радиусе километра, от искателей НЛО до красноглазых существ, бегающих на четырех лапах, похожих на человеческие руки, и я лишусь единственного туза в игре, где ставки выше, чем жизнь и смерть... Я заколебался и посмотрел на тикающую бомбу в руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези