Читаем Честь снайпера полностью

— Мы прибудем с военным конвоем в штабном «Хорхе» Двенадцатой танковой дивизии СС вместе с двумя панцервагенами. Для всех, кто бы ни наблюдал с гор, будет абсолютно очевидно, что приехал сам оберштурмбанфюрер. Несмотря на это, мы остановимся у вашей командной позиции на краю деревни примерно на час — чтобы у неё было время занять позицию. Ближе пятисот ярдов она подойти не сможет — радиус выжжен и патрулируется людьми карательного батальона. Ей придётся стрелять откуда-то из леса за пределами выжженной зоны. Мы уже отметили все точки на территории, находящейся в конусе, в котором возможно найти позицию для поражения вашей зоны активности. За каждой точкой мы установим наблюдение парой хорошо закамуфлированных бойцов. Когда и если она подойдёт, они позволят ей устроиться и сконцентрироваться на выстреле, а затем возьмут живой. Заслышав звуки выстрелов — если дело дойдёт до стрельбы — другие пары немедленно проследуют к месту стрельбы. На всякий случай мы имеем две команды с собаками за полмили от выжженной зоны. Если ей удастся скрыться, избежав захвата, через несколько минут собаки возьмут её след и догонят её. Они очень хороши. В самом плохом, наихудшем случае они загонят её в Наташино нутро, где её перехватят десантники боевой группы фон Дрелле.

— Слабое место плана — десантники, — ответил Салид. — Во время подготовки к казни фон Бинка мне пришлось поругаться с их оберфельдфебелем.

— Они выполнят свой долг, я не сомневаюсь. Мюнц свяжется с ними и всё тщательно им объяснит. Они либо будут послушны, либо будут мертвы. Это их единственный выбор. Если же они будут беспокоить тебя — то ни для Рейха, ни для меня ничего не будет значить их убийство. Я не приказываю тебе этого, но даю понять: такое решение, будь оно затребовано обстоятельствами, является твоей прерогативой. У тебя широкие полномочия.

— Да, сэр.

— Затем ты следуешь по дороге через Яремче и дальше в горы, к авиабазе в Ужгороде. Там вас ждёт Фокке-Вульф 200, на котором ты и Белая Ведьма улетите в Берлин.

— Сэр, я задержу самолёт до вашего прибытия, если красные начнут наступление.

— Нет, нет. Ты должен улететь с ней немедленно. Эта женщина — всё и лаже больше, чем всё.

* * *

Осталось сделать лишь одну вещь, и Грёдл сделал это на следующий день. Он связался с Мюнцем, бригаденфюрером Двенадцатой танковой дивизии СС и теперь, после смерти фон Бинка, также командиром Четырнадцатой танковой дивизии и всех подчинённых частей. Мюнц в тот же день добрался до своего узла связи, откуда его люди связались с «Оскаром» — такие позывные были у позиции зелёных чертей и приказали унтеру-связисту переключиться на другую, редко используемую частоту. Как только связь на новой частоте была налажена, Мюнц велел связисту «Оскара» вызвать командира «Оскара», самого фон Дрелле. На это ушло несколько минут, но наконец фон Дрелле взял микрофон.

Генерал пояснил, что он возлагает большие надежды на фон Дрелле, даже несмотря на то, что некоторые из его людей страдают недостатком субординации. Он также заметил, что под руководством фон Дрелле находится хамоватый унтер. Генерал сообщил, что ему было бы крайне неприятно учинять казнь и ещё меньше он намерен это делать в том случае, если фон Дрелле и его люди чётко исполнят свой долг в Наташином нутре — в особенности по отношению к женщине-снайперу Белой Ведьме.

Генерал продолжал:

— Если вы преуспеете в её поимке и передаче карателям, я забуду об оскорбительном поведении Бобера. Более того, я лично обращусь в генералитет с тем, чтобы всем вашим людям предоставили двухнедельный отпуск с последующим переводом на Западный фронт, где вы присоединитесь ко Второй десантной дивизии. Затем, фон Дрелле, вы найдёте какой-нибудь американский патруль, которому и сдадитесь, не забыв рассказать, как вы презираете СС и война для вас закончится. Понятно, майор?

— Да, сэр.

— Отлично. Нашли ли мы взаимопонимание? Вы поможете мне — я помогу вам. При этом мы оба поможем Рейху и всё обернётся к лучшему. Эту бандитку нужно взять живой.

Интерлюдия в Иерусалиме V

Что-то срабатывало, а что-то — нет. Оказалось, что платина в качества катализатора настолько широко применима по всему свету, что одно только её упоминание влекло за собой тысячи возможностей, некоторые из которых могли быть смертельны или по крайней мере применимы в качестве оружия. Рыться в них во всех на предмет потенциального использования для террористического акта было бы колоссальной потерей времени. Для того, чтобы провести линию, определить направление — нужно хотя бы две точки. Одна точка не говорит ни о чём кроме огромной вселенной вокруг неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы