Читаем Бремя крови полностью

Сестрёнка болела и мало выходила из своей комнаты, все свои платья она зачем-то перешила, последние тройку циклов неизменно куталась в шали и столь объёмные наряды, что сложно было и фигуру-то разглядеть. Для Марлы наконец нашли жениха, и всё могло сложиться более чем хорошо, но тут эта война!

После цикла в походе, в течение которого войско проходило по всем городам, где собирало всё новые и новые пополнения, сын Дарона Флейма уже совершенно не желал воевать и прославляться. Он устал от бесконечной скачки в седле, он устал командовать и следить за порядком. Хорошо, что добрый папенька отправил с ним рыцарей из Совета Флеймов, а матушка убедила дать ему в помощь нескольких советников правителя. Большую часть руководства они взяли на себя.

В это же время наследник Дарона впервые побывал в битве, и теперь не хотел больше оказываться там. В конце концов, он ведь лорд, зачем ему рисковать своей жизнью, если есть множество простолюдинов? Их долг – служить лорду и защищать его!

Верд держался в конце строя и оттуда руководил и выкрикивал отдельные слова, которые, как ему казалось, должны подбодрить его войско и помочь им победить. Разумеется, когда они захватили первый замок, Верд Флейм рассудил, что это исключительно его достижение, отправил весточку отцу и всем своим родственникам и посчитал, что дальше будет только проще.

Второй замок дался гораздо сложнее – защитники крепости Глейгримов уже успели подготовиться к встрече, но войско всё же заняло и это укрепление. Спать в замках было куда приятнее, гордость за себя и похвалы отца немного разожгли в отдохнувшем от дождя и грязи Верде отголоски былого жара, и он снова хотел продолжать войну. Близ границы всё захватывалось почти без проблем, но Мунфелл дал им непредсказуемо наглый отпор. Более того, защитники города по ночам совершали вылазки и нападали на расположившийся недалеко от стен города лагерь Флеймов. За первые несколько ночей мелкие отряды, хоть и погибли почти полным составом, испортили добрую треть припасов, сожгли несколько шатров и вместе с ними около восьми командующих. И всё же, пусть войско во главе с Вердом и потеряло полцикла, Мунфелл был взят. Всё ценное, что могли унести с собой, все украшения из золота и серебра, дорогие гобелены и различные другие приятные глазу вещицы были собраны и отправлены в качестве трофеев, вместе с подобным из других замков, Дарону Флейму. После четырёх дней пиров в честь значимой победы и отдыха под защитой стен и с крышей над головой, войско вновь выступило.

Недалеко от небольшого города, название которого командующий войском не запомнил, армия Флеймов встретилась с армией Глейгримов. Продолжительное сражение завершилось не в пользу сына Дарона, и его армии пришлось отступить к Мунфеллу. Их оборона продержалась около двух дней, пока знающие свою местность и все слабые места любого города и крепости и убедившие выживших горожан выступить на их стороне Глейгримы не прогнали войско Верда из надёжного укрытия. Сам Флейм был ранен в бою, и это напугало его больше, чем проигрыш менее многочисленной армии.

Раял уверенно вёл свой народ за собой, он не прятался за спинами людей, как это делал Верд, и, казалось, дождь и разъезжающаяся под ногами почва совершенно не мешают ему и его людям. Отец часто называл женщин Глейгримов ведьмами, а мужчин проклятыми магами. Наверное, он был прав.

Войско разделилось, и с большей частью своего народа наследник Флеймов отступил к захваченной территории. Вторая же часть отправилась на северо-восток, надеясь обойти Глейгримов и, когда те доберутся до своих отобранных владений и нападут на Верда, ударить им в спину. Сир Рнам Обольстительный придумал этот план без участия лорда, но ни ругать его, ни тем более спорить с рыцарем лорд-наследник Дарона не собирался.

Вечно промокший, проваливающийся в грязь по щиколотку, а иногда и по колено, раненный стрелой в плечо Верд умудрился ещё и простыть, и ему казалось, что он умирает. Он уже видел свой конец, в письме своей матушке он сообщил, что все Глейгримы вообще, и особенно этот мерзкий правитель Династии Раял в частности наслали на него какое-то проклятие и после встречи с мерзким противником началась череда неудач и поражений.

Войско врага отстало, что дало возможность остановиться в небольшой, захваченной ранее крепости и отдохнуть. Мокрая одежда наконец-то сменилась на сухую, растопленный камин грел продрогшее до самых костей тело наследника Династии, а один из людей, что остался защищать захваченную территорию, передал ему письмо. И без того несчастный и обиженный жизнью Верд ужаснулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги