Читаем Бремя крови полностью

– Очень жаль, что я не могу помочь вам и заставить солнце светить чаще и ярче.

– Уверена, милорд, что если бы вы могли, то непременно сделали бы это.

Рогор улыбнулся и чуть кивнул.

В том, что если бы кто-то и смог заставить солнце что-либо делать, то этим человеком стал бы лорд-правитель севера, Фейг не сомневалась.

– Как ваше самочувствие, милорд? Я слышала, вам сейчас сложно долго ходить и вы совсем потеряли интерес к верховой езде. На охоте вас я не видела ни разу. Я весьма редко вижу вас где-то, кроме обеденного и Большого залов. Даже во внутреннем дворе вы редкий гость.

Больше всего Рогор не любил, когда ему указывали на его возраст и немощность – леди Холдбист это знала. Однажды она стала свидетелем, как Ротра и Робсона отчитали, когда они неосторожно заявили, что лорд-правитель уже слишком слаб и ему пора пересаживаться в карету и стараться взваливать на себя меньше дел. Рогор Холдбист в тот день был вне себя.

И в этот раз укол в болезненное место тоже сработал. Лицо мужчины ненадолго исказила гримаса ярости, он шумно выдохнул, но взял себя в руки. Теперь в его голосе чувствовалась сталь, он негодовал и хотел бы, как казалось Фейг, причинить вред невестке за напоминание.

– Сейчас слишком много дел, и мне не хватает на всё времени. Мой брат помогает мне. Он не так давно вернулся, но вошёл во вкус и делает всё, что необходимо.

– А милорду Ренрогу тоже сделали карету?

Губы Холдбиста вытянусь в полоску.

Жена Ротра почувствовала, как его рука напряглась.

– Нет, мой брат полон сил и предпочитает передвигаться верхом.

На улицах почти не было людей, в отличие от Фридомтауна – города-столицы земель лорда Вайткроу. Там даже в дождливую погоду было людно, шумно и весело. Здесь же все занимались своими делами, редкие покупатели или любопытствующие встречались на их пути и, в отличие от людей в землях Вайткроу, не проявляли никакого рвения к тому, чтобы подойти к лорду с прошением или хотя бы поглазеть дольше полуминуты.

Невдалеке уже виднелась внутренняя стена, а значит, вскоре с обществом лорда-правителя, который вещал ей о мастях лошадей, что считаются северными, можно будет распрощаться. Фейг ускорила шаг, и её сопровождающему пришлось сделать то же самое. Рогор замолчал и пыхтел рядом, похрамывая и силясь догнать юную леди и сохранить при этом своё достоинство. К сожалению, они слишком быстро оказались во внутреннем дворике, и бежать было уже некуда.

– Миледи… – Мужчина пытался отдышаться и машинально положил свободную руку на бедро. Именно на эту ногу он хромал, а значит, именно она и болит. – Вы очень молоды и проворны. Меня удивляет лишь одно… Ваша семья славится хорошей рождаемостью, все роды проходят легко и быстро, лишь малая часть матерей погибала после рождения, а все дети отличались здоровьем. Моя родня тоже никогда не страдала от отсутствия наследников. Так почему же за все эти циклы у вас с Ротром так и не получилось порадовать меня новостью о скором появлении внука или внучки? Я знаю, что он посещает ваши покои регулярно.

– У моего отца долгие годы была только одна-единственная дочь, как бы он ни желал ещё детей.

– Уверен, что проблема исключительно в его жене – леди Кейдс из Династии Бладсвордов, у них часто бывали проблемы такого рода, но теперь всё наладилось и вскоре у вас родится брат. Или, может быть, сестра. У вашего дяди регента вполне могут быть дети, а ваш другой дядя, Ласс Форест, завёл уже не одного. Её Величество родила королю троих, и, будь её мужем не Старскай, всё закончилось бы куда лучше. Уверен, что и вы способны очень на многое…

– Вы считаете, милорд, что я могла понести и не заметить этого?

– Разумеется, нет. Я уверен, что более опытные женщины рассказывали вам, как всё происходит. Я лишь переживаю за ваше здоровье и думаю, будет правильным прислать к вам лекарей и Гроссмейстера.

Фейг почувствовала, как страх сжимает её горло. Лекари могут понять, в чём дело! И тогда Рогор Холдбист прикажет привязать её к кровати, за ней станут следить и днём, и ночью; он заставит Ротра приходить к ней до тех пор, пока ребёнок не будет зачат, а после контроль лишь усилится, вплоть до рождения наследника. В правителе севера сомневаться не стоило.

– Вы очень любезны, милорд, но я прекрасно себя чувствую и…

– Миледи, вы же понимаете, что я беспокоюсь о вас? Уверен, что вы давно соскучились по вашей семье и с удовольствием навестили бы их. Уверен, что после того, как ваше дитя родится, отдых в тёплом и солнечном месте пойдёт вам на пользу.

Рогор Холдбист знал, насколько Фейг привязана к родителям, ко всей своей семье. Она очень хотела увидеть брата или сестру, ведь его или её срок вскоре придёт. Этот жестокий лорд шантажировал её, не прибегая к угрозам.

Обычно уравновешенная и приветливая, нередко напуганная и робкая, леди Холдбист испытывала злость, она страстно желала причинить вред мерзкому лорду и всем, кто стоял рядом с ним. Настолько, что ей стало жаль, что она не обладает такими же крепкими и острыми зубами, как любая собака с псарни Холдбистов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги