Читаем Божье око полностью

- Нашей жизнью они не интересуются. Конвенции не знают, эволюционного давления на себя не испытывают, - предположил Дрин. - Лучшие бойцы погибают в схватках. Обычно лучшие бойцы - это те, у кого оружие лучше. И вообще, сила есть, ума не надо. - Еще не скоро он позабудет идущий прямо на него громадный таран. - Вряд ли Властелин Тэт и его люди знают толком, почему Конвенция запрещает технологическое развитие этих территорий. Они восстают против всего, что хотя бы отдаленно напоминает образование.

- С точки зрения человека, существует коренное противоречие между «возвращением к природе» и «отсутствием технологии», - объяснила Мэри. - Потому что в человеческой натуре делать инструменты и пользоваться ими. Когда первобытники вновь изобретают колесо, это в пересчете на душу населения означает тяжелый труд и безжалостное загаживание природы. - Мэри подобрала гальку и забросила в море. - По тому же принципу мы получаем игры, в которых ставка - лидерство, и побеждают самые свирепые, а неудачники получают рабство в той или иной форме. И все это давно сходит первобытникам с рук, и уже появляются предприимчивые жлобы, готовые обзавестись собственными миниатюрными империями, а что будет дальше… - Она грустно покачала головой. - За примером далеко ходить не надо - Властелин Тэт явно злоупотребил нашим невмешательством. Но его судьбу пускай решает Совет. А мы должны разобраться с убийцами.

- Возможно, ты права, - задумчиво проговорил Дрин. - Но я сомневаюсь, что твои доводы касаются только одной расы. С философской точки зрения, Тэт не может стремиться к копированию людьми ду'утианского обычая, но, боюсь, мы знаем далеко не всю правду. Человек по имени Джекоб Лебрецки, защищая свое право на охоту, защищает и ду'утианСких первобытников. Во всяком случае, у меня сложилось такое впечатление.

- Что, ду'утиане помогают себя кромсать? - прощебетал Ду Тор. - Что-то у меня это в голове не укладывается.

- У меня тоже не укладывается, если рассуждать в социальном плане. Но ду'утиане - индивидуалисты по своей природе. - Дрин медленно покачал головой из стороны в сторону. - Хочу задать Гри'ил несколько вопросов, хочу побольше узнать о покойном хозяине пляжа и его гареме. У меня возникли кое-какие предположения Насчет последней жертвы.

- Кстати, его звали Глодего'алах, - сообщил Ду Тор. - С Северного полюса уплыл разочаровавшимся студеном, случилось это кубосемь великих революций назад. Среди первобытников тоже счастья не узнал, но приобрел репутацию ду'утианина солидного и ответственного. Вон, гарем содержал. Это дело хорошее. Мы свою работу сделали. - Клетианин горделиво расправил прозрачные жесткие крылья.

- Да, - произнесла его подруга, и Дрин удивился - впервые при нем она обронила слово. До сего момента Го Тон вела себя замкнуто, пассивно. В клетианских парах кто-то может доминировать, но эти пары всегда неразлучны. Разводы - явление неслыханное, также как вдовы и вдовцы. Го Тон для подчиненной была необычайно прямолинейна, но супружеские пары контролеров обычно ведут себя более независимо, чем другие клетиане.

- Ты принес ду'утианский нейрокоммуникатор? - спросил Дрин. .

Ду Тор порылся в куче выгруженного снаряжения и достал упакованный в стеклоткань прибор величиной со сложенную человеческую палатку.

- Держи.

Дрин поместил его в сумку. Встроенная антенна нейрокоммуникатора улавливала и расшифровывала импульсы нервной моторики - в тбм числе и те, которые посылались утраченным органам. Когда дойдет до разговора с Гри'ил, у нее будет возможность ответить.

Клетиане доставили также палатку и складную байдарку для Мэри. Палатка отлично поместилась в вырытой Дрином яме, входным отверстием к костру. Когда жилище приняло запрограммированную форму, Мэри повернулась к своим товарищам.

- Вот это настоящий лагерь, - сказала она. - Его-то и подразумевает большинство из нас, когда возникает желание вернуться к природе или пожить в примитивных условиях. Однако, как видите, наш лагерь вовсе не примитивен. И он не социален, мы обычно стараемся удалиться от других, людей в таких случаях. А ситуация с Тэтом вообще-то не очень Характерна для моего народа…

- Мэри, да почему же она должна быть более характерна для твоего народа, чем для нас или для клетиан? - перебил ее Дрин. - Да, волею судьбы ты тоже человек, но это не значит, что ты несешь за Тэта и его присных какую-то особую ответственность. Так что не надо оправдываться.

- Го Тон согласна, - произнесла подруга Ду Тора. - На этой планете цивилизация одна, одна на всех. Это и есть главная цель Тримуса. А если нет, То кубосемь лет ее существования напрасны. Мы - глаза Тримуса. Мы должны были раскрыть преступления, не дожидаясь смертей.

- Любой ду'утианин учуял бы это бандитское логово за дваосьмь длины экватора, - с горечью произнес Дрин. - А я дал маху.

- С… спасибо, - сказала Мэри. - Я просто… - Она затрясла головой, издавая звуки человеческого горя. А может быть, на этот раз этим выражалось облегчение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги