Читаем Бог безвременья полностью

Лео не отвечает. Он ловит ртом воздух и вертит головой из стороны в сторону, как будто не понимая, что происходит. Я беру крошечный сложенный листок с инструкциями и разворачиваю его. Бесконечное число абзацев, набранных плотным мелким шрифтом. Зачем так много инструкций для чего-то такого маленького и, казалось бы, простого, как ингалятор? Я не могу ничего разобрать. Наконец я просто снимаю колпачок с ингалятора и подношу Лео ко рту.

– Выдохни, Лео.

Он выдыхает.

– Теперь, когда я нажму на ингалятор, делай вдох.

Я нажимаю на ингалятор, он делает глубокий вдох, но его глаза смотрят на мое лицо с беспокойством. Я убираю ингалятор от его рта, ничего не изменилось, его дыхание все такое же прерывистое и судорожное. Помогло? Непонятно. Другие дети сомкнулись вокруг нас плотным кольцом. Я чувствую, как они дышат мне в затылок.

– Отойдите на шаг назад, – призываю я. – Дайте нам немного места. Лео, получилось? Ты почувствовал лекарство?

Он качает головой, подтверждая то, чего я опасалась. Держа ингалятор перед собой в воздухе, я распыляю его. Из мундштука выходит лишь слабое облачко тумана. Я хорошенько его встряхиваю, снова смотрю на инструкцию и вдруг чувствую запах теплой, жидкой меди. Этот запах знаком мне очень хорошо, от него у меня выделяется слюна, как у других от запаха мяса, жарящегося на вертеле. Тонкая струйка ярко-красной крови внезапно выливается из носа Лео и растекается по складкам шарфа на шее.

Дети замирают. Лео подносит руки к лицу, и кровь струится по его пальцам. Он смотрит на свои красные руки, и его плечи начинают вздыматься еще сильнее. Он начинает плакать. Дети в испуге прижимают руки ко рту. Затаив дыхание, они переводят взгляд с Лео на меня. Рамона рядом с ним тоже начинает плакать.

– Все успокойтесь. Лео, послушай, это просто кровь из носа, нечего бояться, – у меня невольно текут слюнки, и я почти чувствую соленый привкус крови на языке, – главное, дыши спокойно. Сейчас я снова дам тебе ингалятор. Там совсем немного, но хоть что-то. Это поможет.

Я понятия не имею, так ли это, но сейчас даже эффект плацебо не будет лишним. Я еще раз прыскаю из ингалятора, а затем беру его испачканную кровью руку и прижимаю ее к центру своей груди, затем делаю медленный глубокий вдох и так же медленно выдыхаю.

– Чувствуешь, Лео? Это мое дыхание. Мы будем дышать вместе, и я поделюсь с тобой своим воздухом, хорошо? У меня много воздуха, и я дам немного тебе. Просто смотри на меня и повторяй.

Я делаю несколько глубоких, медленных вдохов. Его красная рука поднимается и опускается на моей груди. Кровь капает с его подбородка, и я ненадолго задаюсь вопросом, от чего он раньше потеряет сознание – от недостатка кислорода или от потери крови. Он смотрит мне прямо в глаза, и мы делаем еще несколько долгих медленных вдохов.

– Чувствуешь? Не торопись.

Он дышит прерывисто, судорожно и быстро, с хрипом выпуская воздух, но не отрывает глаз. Начинает казаться, что его взгляд прикован к моему, словно поводьями, как будто он физически не может отвести его, пока я не отпущу эти поводья и не освобожу его. Выражение его лица становится странно пустым, а дыхание внезапно замедляется и становится спокойнее. Дети и деревья вокруг нас исчезают. Кровь становится все ярче и ярче; кажется, что она заполняет собой все, полностью поглощая поле моего зрения. Мне приходится делать усилие, чтобы не смотреть на нее, сосредотачиваясь на испуганных глазах Лео.

– Ну вот. Чувствуешь? Живительный воздух у себя в легких.

Его ручонка поднимается и опускается на моей груди. Теперь он дышит почти нормально. Тревожный фиолетовый оттенок губ блекнет, а потом остается только тень вокруг рта. Слезы все еще стоят у него в глазах, и одна скатывается по щеке, как жемчужина, но он уже не плачет.

– А теперь послушайте, – говорю я и, поворачиваясь к детям, все еще толпящимся вокруг нас в оцепенении, чувствую, как рвутся нити, приковывающие глаза Лео к моим. – Мы все почувствуем себя намного лучше, если просто успокоимся и будем дышать глубоко.

Лео в оцепенении сидит на траве, Рамона и Одри поливают его руки водой из бутылок, смывая кровь, а я собираю высыпавшиеся предметы обратно в рюкзак.

– Лео, давай я донесу тебя до микроавтобуса? – спрашиваю я, собрав все вещи.

Он искоса смотрит на меня большими темными глазами, все еще печальными и влажными, кивает, и я беру его на руки.


Позже, вернувшись домой, я передаю детей на попечение Рины и прошу ее помочь им подготовиться ко сну. Она бросает взгляд на Лео, шея которого все еще повязана окровавленным шарфом, молча кивает и проходит с детьми в гостиную.

Я приношу Лео сменную одежду из шкафчика и ненадолго оставляю его в ванной, чтобы он переоделся. Потом возвращаюсь в ванную, поднимаю его, сажаю на раковину и помогаю смыть запекшуюся кровь вокруг носа и рта.

– Как ты себя чувствуешь? Лучше?

У него подрагивает подбородок, но он кивает.

– С тобой часто такое случается, Лео? Тебе часто бывает трудно дышать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Пандоры

Лилит
Лилит

Стремительный, увлекательный, богатый на исторические подробности текст, отражающий древние библейские сюжеты глазами Лилит, первой жены Адама, которую веками несправедливо очерняли.Оскорбленная Адамом, изгнанная из Эдема, Лилит обретает крылья и отправляется на поиски Богини-Матери Ашеры, дающей жизнь и мудрость. Долгими веками скитается она по странам и континентам, общается с богами и богинями, спускается в подземный мир и присоединяется к пышным царским дворам, воочию наблюдая, как женщин повсеместно низводят до рабского положения. Но это не устраивает свободолюбивую Лилит, и она полна решимости переломить ход вещей и вернуть женскому полу утраченную им божественную мудрость.Погружая нас в религиозные традиции и древние культуры, автор создает масштабную и красочную сказку, где многотысячелетние поиски Лилит превращаются в гимн женской природе.

Никки Мармери

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже