Читаем Bad idea полностью

– Знаешь, что Майя… – Хард дергает меня за руку и прижимает к своей, дрожащей от тяжелого дыхания, груди и дышит через рот, обжигая кожу на моем лице. Его ладони ведут разгульный образ, поглаживая голые бедра и сжимая ягодицы.

– Знаю! – выдыхаю ему в лицо. – Знаю, что значение секса в жизни преувеличено! – низом живота чувствую возбуждение Томаса и понимаю, насколько бредово звучат мои слова!

– Сказала девушка, на которой из одежды только моя футболка, – наконец-то он заметил! – Можешь оставить себе, разрешаю! – брюнет выпускает меня из объятий и обходит стороной.

– Мне не нужно твое разрешение, Том! – меня злит вовсе не то, что Томас разговаривает со мной так, будто мне действительно нужно его разрешение, а то что он продинамил меня и… не дал мне!

– Собирайся, пора в университет, – британец успел исчезнуть раньше, чем мой гнев обрушился на него.

– Не указывай мне, Хард! – ору с кухни как потерпевшая, уповая на то, что крик мой поразит эту самовлюбленную скотину! Ненавижу!

Глава 22. Майя

Впервые в жизни я не испытывала желания появляться в университете. Мне хотелось снова стать невидимой, чтобы все потеряли ко мне интерес, конечно, кроме Харда. Вернуться к временам моей обычной, неприметной студенческой жизни, когда моё существование было приятным бонусом. Ничего никому не должна. Никакого лишнего общения. Никаких клубов и повышенного внимания. Но даже думать об этом было абсурдно, потому что вразрез с собственными мыслями, я состояла в отношениях с самым скандальным парнем университета. Получив желаемое от спора, меня накрыла волна той популярности, о которой грезят все в университете, когда каждый студент узнает тебя в коридорах, приветствует и спрашивает совета, считая твое мнение неоспоримым. Вместе со студенческой известностью я нажила себе и врагов в лице бывших девушек британца, к которым он потерял интерес еще после первого секса. Они отошли на второй план и притаились за моей спиной. Конечно, Харду было плевать на это. Меня же, напряженная обстановка и постоянные мысли о том, что меня хотят проучить за посягательство на парня, с которым они спали, очень нервирует. Собственнические замашки Томаса вмешиваться в мою жизнь и следить за каждым моим шагом только усиливают мою нервозность. Парень, который переспал со мной, чтобы выиграть в споре, внезапно стал проявлять заботу, которая граничила с помешательством и ограничением моей свободы.

Наш утренний разговор не внес ясности в наши странные, построенные на моей упертости и стойкости, и на вспыльчивости и страсти Харда, отношения. Томаса взбесила и вывела из себя сама мысль о том, что парни могут заинтересоваться мной, что совершенно не свойственно для такого высокомерного и самовлюбленного говнюка как британец. Том проявил неосторожность, продемонстрировав свои переживания за девушку, с которой его связывает только секс. И если мне действительно было приятно, что Хард думает обо мне и пытается заботиться, то для его друзей – это отличный способ подорвать его авторитет.

– Хард! – Брэд орет на весь коридор и каждый студент оборачивается, заинтересованно разглядывая, разворачивающаяся драму прямо у них на глазах. Я обхожу Брэда стороной, намеренно задеваю плечом, слыша довольную ухмылку брюнета как одобрение моих действий и останавливаюсь около своего шкафчика.

– Брэд, – Томас хлопает его по спине и следует, нет, не за мной, а, как и я, к своему шкафчику, стараясь выглядеть спокойным.

– У тебе теперь новый фетиш, Хард? Врываешься в спальни, мешаешь парам заниматься сексом и что, – Брэд складывает руки на груди и опирается на шкафчики, – это возбуждает? – лицо британца скрывается за открытой дверцей шкафа. Делая вид, что он ищет необходимую ему тетрадь с конспектами, Томас был пунцовым от ярости. Его челюсть незаметно пугающе двигается, и я буквально слышу, скрежет его зубов.

– О чём ты, Брэд? – Том захлопывает дверцу с нескрываемым раздражением и смотрит на друга немигающим взглядом.

– Сэм рассказал, ты вчера ворвался в его комнату и обломал весь кайф. Он ту девчонку, – Брэд понижает голос, а я напрягаю слух, продолжая швыряться в шкафу, – несколько месяцев обхаживал. Что на тебя нашло? – он оскаливается и его ухмылка как лезвие бритвы, полосует мне сердце. – Искал свою тёлку? – сердце подскакивает к горлу от испуга, потому что я прекрасно понимаю, чем этот разговор обернется, учитывая яростную опеку Томаса, он просто убьёт своего друга. Нельзя сказать, что я против, но быть свидетельницей драки, в которой они покалечат себя, я не хочу.

– Искал, – я готова завизжать от напряжения и давления со стороны любопытных зевак, стоя за спиной Томаса.

– И? – Брэд расплывается в довольной улыбке, предчувствуя свою сладкую победу.

– Не нашел, – убийственно-спокойный ответ Томаса стирает жалкое подобие улыбки с лица Брэда. Неужели он серьезно думал, что я появлюсь на вечеринке и Хард найдет меня в одной из спальни братства с каким-нибудь мудаком?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы