Читаем Апреарх полностью

Уже через час Женя сидела в общественном транспорте и ехала на другой конец города, потому что только там осталась библиотека старого образца – с длиннющими и высоченными полками, старыми, но пахнущими книгами, правда Жене больше нравился запах свежих книг. Это приятное чувство, когда ты впервые открываешь только что купленную книгу. Она с приятным хрустом раскрывается и ты, преподнося её к носу, вдыхаешь запах новой бумаги.


Зайдя в библиотеку, девушка, мягко говоря, пришла в шок. Её потрясло такое количество книг в одном месте. Неуверенными шагами она прошла дальше в холл и увидела миловидную старушку в очках, читающую книгу в бумажном переплёте, все страницы которой были старыми, пожелтевшими и помятыми. Она подняла свои глаза на вошедшую и по выражению её лица поняла, что та здесь в первый раз.


– Здравствуй, милочка, – Женя чуть ли не подпрыгнула на месте.


– Угу, здравствуйте. – едва слышно повторила она и кивнула, якобы приветствуя собеседницу, на тот случай, если её не услышали.


– В первый раз здесь?


Девушка снова кивнула.


– Книги будешь брать или на экскурсию пришла? – уже недовольно проворчала библиотекарь.–Если на экскурсию, то прошу на выход!


– Да… Нет… – новая обстановка всегда плохо влияла на Женю, она теряла контроль над своими мыслями, но грозный взгляд из–под лба привёл её в себя – она выпрямилась. – Книги! Я хочу взять книги! – выпалила девушка на одном дыхании, оглушив не только старушку, но и старинные книги, что давно не слышали, не то чтобы крика, а даже человеческого голоса. Это тоже не привело женщину в восторг, она закрыла глаза и уже на ощупь нашла листок для записи.


– Ну что ж, говори своё имя.


– Женя… – она улыбнулась, но поняв, что сморозила глупость, тут же исправилась, – Евгения Геннадьевна Пономарева.


– Год рождения?


– Две тысячи третий. Четырнадцатое марта, если что, – она вновь улыбнулась, у неё попросили паспорт и списали оттуда что–то ещё, потом вернули документ обратно и сказали, что можно выбирать любые книги, но не более шести в одни руки.


– А где отдел с книгами по физике? – пришлось ей вернуться и узнать об этом, а потом идти до самого конца библиотеки и завернуть направо.


Конечно, Женя не увидела то, что хотела увидеть. По старым фотографиям и остаткам воспоминаний, сложилось впечатление, что книги должны быть чистыми, с блестящей обложкой, без каракулей и без исписанных краешков листов. Книги представляли собой жалкое зрелище начала двухтысячных, о которых воспоминания давно стёрлись. Самый трудный выбор был для Жени именно сейчас. После часового досконального изучения двух стеллажей она нашла четырнадцать книг, понравившиеся ей по внешнему виду и по отзывам, которые она читала параллельно. Пришлось разложить книги на полу, так как другой плоскости поблизости не было, и выбирать.


Ещё через несколько минут Жене стало понятно, что шрифт в некоторых книгах был слишком мелким, что означало долгое чтение, а в других совсем не было формул, что не подходило девушке, и ещё одной книгой оказался справочник терминов и учебник за седьмой класс. После этого осталось семь книг, одну всё же пришлось выложить, что требовало ещё времени и более тщательный осмотр. Когда Женя решилась, она положила книги в сумку и собралась было выходить из библиотеки, как старушка её окликнула.


– Милочка, а куда это ты собралась? Книги–то надо записать. А то как же я потом пойму, что ты брала?!


– Ой, да, конечно, простите…


Ещё какое–то время она потратила, находясь у стойки и смотря, как небрежно пишет библиотекарь в новой читательской карте Жени.


– А вот теперь можешь идти, – женщина вручила обратно стопку книг и принялась за чтение.


Домой Женя шла по–настоящему счастливой, несмотря на то, что погода была ужасной: жутко холодно, но не было ни снега, ни ветра, просто стоял мороз, почти в прямом значении слова стоял. Он буквально не уходил, не двигался, оставался на одном месте и поэтому не становилось ни на секунду теплей. Почти у дома руки и ноги девушки окоченели, щёки и нос горели от холода, волосы, ресницы и брови покрылись инеем, но и это не сделало настроение Жени хуже.


Она поставила чайник, оделась теплее, сделала себе перекус и начала читать.


Глава 6


Обычный день в Москве. По–прежнему идёт снег. На дворе середина февраля. День всех влюбленных уже близко, но Илье был совершено неинтересен этот праздник. У него начался недельный отпуск. Он решил провести его так, как проводил обычные выходные – гуляя по уже знакомой Москве. В доме у него появились дополнительные элементы декора: пара тропических растений, огромная лавовая лампа, светодиодные потолки и музыкальная люстра. Также появился уютный красный ворсистый ковёр. На барной стойке был установлен огромный аквариум, который разделял кухню с гостиной. На днях к нему должны привести книжные полки необычной формы, цвета слоновой кости.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения