Читаем Апреарх полностью

Я не нуждаюсь в помощи тех, кому абсолютно на это плевать! В конце–то концов мне лишь двадцать девять, у меня есть масса времени до конца жизни! Я успею, успею всё сделать, даже без него! – и вновь очередная истерика, но в этот раз на пол полетели не бумаги, а чашка из–под горячего чая, который, к счастью, был допит. Осколки разлетелись по полу, а Женя принялась их топтать ногами, пытаясь оставить себе память о той клятве, которую она только что произнесла в своих мыслях. Решающим был удар кулаком, по остаткам осколков, сопровождаемый бормотанием:


– Смогу, смогу, смогу, – голос угасал.


Лёжа на полу, девушка думала о том, что уже бы выучила следующую тему по физике, прислонив окровавленные руки к глазам, она зажмурилась и собралась: «Пора вставать и приводить в порядок себя и квартиру.».


Вскоре всё было убрано, а вот прежнего настроения совсем не хватало.


«А ведь так было всегда: я всегда что–то портила…так может и в этот раз виновата я? Была слишком настырна к своей мечте и не замечала раздражительность Ильи?» – думала она про себя, сидя в кресле, но так и не пришла к дельному выводу. Она вышла на улицу, где уже никто не ходил, и начала бродить по ночному городу, представляя, что у них всё–таки получится машина времени и они улетят в будущее, а там вместо этих, пусть и красивых, но полуразрушенных старых домов, стоят трёхсотметровые дома–офисы, или же чудо–конструкции, половина населения – это киборги или роботы, а Россия захватила весь мир и стала сверхдержавой.


Женя не помнила, как и когда пришла домой, но проснулась она в уличных джинсах от того, что её раздавило временное пространство, потому что Илья ей не помог в дальнейшем создании машины. Девушка запомнила последнее, что она видела. Это были ярко–оранжевые переливающиеся, мигающие, передвигающиеся точки перед глазами. Последним звуком, что дошел до девушки – был хруст ломающихся рёбер, а напоследок Женя почувствовала, как её лёгкие проткнулись насквозь. Неимоверная боль пронзила тело лишь на секунду, но когда кислород в организме закончился, стало неизмеримо хорошо. Ощущение нежности и блаженства не пропадали с вечность, а потом темнота, раскрывающая объятия.


Она схватила телефон и дрожащими пальцами набрала Илью.


Глава 8


Раннее утро. Илья проснулся от телефонного звонка. Подумал, что это Маша, но потом увидел имя "Женька". Он резко взял трубку.


– И… И… Илья! Я… Скучаю. Мне без тебя п–плохо. – ревущим голосом и с запинками говорила она, – Скажи честно, ты уехал потому что… – наступила длинная пауза, которая казалась вечной. – … Я тебе надоела?! Мои мечты слишком глупы?! Ты думаешь, что я верю во всякую фантастику, и что путешествие во времени невозможно?! – голос стал более чётким, но всё равно дрожащим. – Зачем было так всё усложнять? Нельзя было просто сказать, что тебе надоело и ты не хочешь над этим больше работать?! Ты знаешь, как я мучилась все эти три месяца? С того самого твоего последнего сообщения. Я тосковала и скучала по тебе. Я зубрила эти чёртовы учебники по физике и прочему. У меня появлялось всё больше и больше проблем на работе. Почему ты стал таким? – голос перестал дрожать, – Раньше ты был другим. Не проходило ни дня, как ты писал мне, или приходил в гости. Всегда, когда я заходила в соц. сети, я видела от тебя приятные, очень приятные слова: "Доброе утро", "Спокойной ночи" и всё в таком духе. Ты всегда говорил мне правду, и никогда не врал. Даже тогда, когда лучше было бы соврать, ты говорил правду. И никогда не убегал от разговора. Куда делся тот Илья Молчанов? Мой лучший, и возможно, единственный друг? Раньше он был у меня, а сейчас… Я не знаю. – Илья был в шоке. Он ещё никогда не слышал такой уверенности в голосе Жени. – Вспомни, если ты способен на это. Седьмой класс. Какая у тебя была тяга ко всему этому дерьму. Как ты обожал физику, химию и другие науки в этой сфере. Как ты приходил вечерами ко мне домой и помогал мне делать домашку. Как объяснял все эти формулы, отличия электропроводки от теплопроводности, но я всё равно ничего не понимала. Даже весь уставший, после часовых тренировок, ты всё равно уделял час моему обучению, за которое ты ничего не получал взамен, кроме разве что чая, ведь тогда ты ещё терпеть не мог кофе. Или девятый класс, когда ты чуть не завалил ОГЭ по алгебре из–за меня. Когда у тебя упала успеваемость. И даже когда ты стал плохо учиться, ты всё равно продолжал заниматься со мной репетиторством. Только благодаря тебе я написала ОГЭ и окончила школу сдав ЕГЭ. И я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня. За всё то время, что ты потратил на меня. За всё то, чего я не ценила, или не замечала. Спасибо за то, что ты вообще появился в моей жизни. Я не могу представить её без тебя. Она совсем не такая. Жизнь без тебя – серая и глупая. Также хочу попросить у тебя прощения. За всё. Просто за всё, что только можно, и за что нельзя просить прощения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения