Читаем Альсара (СИ) полностью

Ливень утих, и вдали показались огромные огненно-жёлтые цветы, похожие на подсолнухи. Одним своим видом они согревали этот неуютный дождливый пейзаж.

Азия поспешила к цветам. По травянистым веткам она взобралась на одно из соцветий, спугнув своим появлением стайку разноцветных колибри. Здесь наверху всё укрывала вязкая жёлтая пыльца. Она лезла в рот и путалась в волосах.

«Даже жаль, что её нельзя есть, – удручено подумала Азия, – а так хотелось жить в цветах и питаться нектаром».

Она посмотрела на вечернее небо, укрытое просыпающимися звёздами.

«Как красиво. В таком месте можно и умереть», – улыбнулась она и закрыла глаза.


Дорога в Омикрон

Азию разбудил яркий свет. Она открыла глаза и тут же зажмурилась. Прямо над подсолнухом, в ночном небе висел сверкающий гравитон.

– Долго же я тебя искал, – прозвучал приятный голос, и сильные руки незнакомца помогли ей забраться в салон. Там было темно, ослеплённая прожекторами Азия ничего не могла разобрать.

– Мы знакомы? – вглядывалась она в полумрак. В кабине различался силуэт пилота. В свете огней панели управления он выглядел довольно крупным, однако его лица Азия не смогла рассмотреть.

– Я знаю, кто ты. Тебя зовут Азия, ты из Эвэдэ, – он заботливо укрыл её пушистым покрывалом, достал из бардачка термос и налил обжигающего отвара.

– Спасибо, – тихо прошептала она.

– Помнишь меня? Мы виделись во время эвакуации, – пилот включил освещение.

– Да! Ты заступился за меня у трапа! – обрадовалась Азия.

– И куда ты потом пропала? Я весь лайнер обыскал.

– Мы с подругой сошли в первом же порту, как только приземлились, – оправдывалась Азия, решив не уточнять, что за «подруга». Ей нравилось, как гвардеец на неё смотрит.

– Меня зовут Райан, Райан Маршал.

– А я Азия, – «Он же и так знает, как меня зовут». – И зачем ты искал меня?

– Причина нужна?.. пожалуйста. Хотел спросить, что у тебя за цвет волос?

– Нравится? Дядя говорил, что он мне достался от мамы.

– Тебе идёт. А чего ты в цветок забралась?

– Согласна, глупо вышло, – улыбнулась Азия, – наверное, я выглядела как дура.

– Ты выглядела обалденно, – он прикоснулся к её щеке, а ей захотелось прижаться к его ладони.

«Что со мной происходит?» – Азия неуверенно взяла его руку и поцеловала.

– Прости! Наверное, не надо было, – прошептала она.

Райан обнял её за плечи, и она растворилась в его объятиях. Обрывки фраз, смятая одежда на полу кабины, время остановилось. Окна запотели. Азия не понимала, что происходит, всё было слишком идеально. А весь холодный, неуютный мир остался там, за окном, в ночной глуши. Включился автопилот, и гравитон повис в небе над Омикроном.

+++

Азия проснулась поздно утром. Она лежала на кровати, не решаясь открыть глаза.

«Вдруг это был сон?»

В комнате было темно, и только пыльный лучик пробивался меж задёрнутых штор. Азия не нашла свою одежду и накинула мужскую рубашку, висящую на спинке стула. Она вышла на веранду, где стоял стеклянный столик и пара плетёных кресел.

– Как спалось? Не хотел тебя будить, – Райан поставил на стол серебристый поднос. – Кушать будешь?

– А что это? Креветки?!

– Жуки в панировке, – Райан заботливо разложил приборы.

Азия аккуратно взяла жука, макнула в соус и положила в рот.

– Ммм, – от удовольствия она даже прикрыла глаза. – Ты сам готовишь? – она развернула бургер и откусила кусочек. Как же давно она не ела нормальной еды!

– Я всё делаю сам, давно живу один.

– А как же твоя девушка? – спросила Азия и тут же пожалела о собственных словах. – Опять я сказанула глупость?

– Вовсе нет. Думал, ты согласишься ею стать.

– Это розыгрыш? – Азия поперхнулась от неожиданности.

– В смысле?

– Всё слишком идеально. Так не бывает. Моя жизнь – одна сплошная неприятность, со мной не может произойти ничего хорошего.

– Ты мне понравилась ещё у трапа. Что-то объясняла тем парням, крутила пальцем локон… а после отошла и опустила руки. Мне стало жаль тебя, и захотелось прижать, утешить. Только вот ты оказалась какой-то зажатой и не разговорчивой.

– Я просто растерялась.

– Я тоже… глупо получилось, правда? С тех пор, как я тебя увидел – не мог выбросить из головы.

– А я тебя! – призналась Азия. – Всё равно, я ничего о тебе не знаю.

– Не страшно. У нас ещё целая жизнь впереди.

+++

Азия шла по узкой тропе в тени разлапистых пальм.

– Иди сюда, – звал голос из темноты.

Тропа сужалась, а острые листья лиан царапали открытые плечи. В роще кричали ночные птицы. Едкий запах пыльцы наполнил воздух.

Она вышла из зарослей на поляну. Сиял полумесяц, небо мерцало мириадами звёзд.

– Остановись! Не ходи туда, – шептал кто-то у неё за спиной, но она не слушала, брела вперёд, заворожённая лунным светом.

Азия подошла к настилу. Там, возле живого огонька, сидел человек в балахоне и что-то чертил пером по пергаменту.

– Этот день навсегда останется самым счастливым в твоей жизни, – монотонно проговорил он, будто диктуя текст. – А сейчас: иди ко мне! – он протянул костлявую руку и посмотрел на неё горящим взглядом из-под вязаного капюшона.

Азия открыла глаза.

«Всё в порядке. Я дома».

– Что-то приснилось? – послышался знакомый голос. – Опять катастрофа?

– Не знаю, что это было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения