Читаем Альсара (СИ) полностью

Очнулась она на закате. Боль притупилась, руки затекли так, что она их даже не чувствовала. Клетка дёрнулась и плавно опустилась на песок. К ней подошли двое. Азия не видела их лиц, но слышала голоса. Кто-то бережно поднял её на руки и уложил в мотоциклетную коляску.

– Гляди, что ты наделал, чуть не прикончил девчонку, – бормотал незнакомец.

– Ей повезло, обычно я стреляю в голову, – вторил ему арбалетчик.

Транспорт медленно покатил по песку. Азия с трудом открыла глаза и осмотрелась. Рядом сидел упитанный гвардеец с лычками Омикрона на рукаве.

– Пить, – прошептала она.

– Сейчас, сейчас, – он аккуратно приподнял её голову и поднёс флягу к потрескавшимся губам. Азия сделала пару глотков и посмотрела на него мокрыми от слёз глазами.

– Прошу, не отдавайте меня громиле, – испуганно прошептала она.

– Я что, на садиста похож? – подмигнул ей толстяк

Азия улыбнулась и закрыла глаза.

+++

– Просыпайся, приехали, – разбудил её гвардеец. – Идти сможешь?

Азия кивнула. Он отвёл её в какой-то сарай и усадил в жесткое деревянное кресло с подлокотниками. Включился яркий свет и в комнату вошёл врач в запачканном белом халате. Он приложил пластинку-градусник к её виску и посмотрел на результат.

– Руку, – коротко сказал он, достал серебристый баллончик и опрыскал засохшую рану. Азия почувствовала лёгкое покалывание в онемевшей руке. Врач достал перекись и марлю и стал обрабатывать запястье.

– Не больно? – сухо поинтересовался он.

– Нет, – Азия безразлично наблюдала, как аккуратно, слой за слоем накладывается компресс из стволовых клеток, под действием которых подобные раны стягивались за пару часов.

Скрипнула дверь, и в помещение вошёл следователь в пыльной форме. Он сел напротив и уставился ей прямо в глаза. Врач кивнул ему и вышел.

– Имя? – коротко спросил следователь.

– Азия.

– Фамилия!

– Почему вы разговариваете со мной таким тоном.

– Либо ты отвечаешь на вопросы, либо мы поговорим по-другому, – следователь сверлил её взглядом. – Таких, как ты у меня полторы сотни. В последний раз спрашиваю: фамилия!

– Биара. Азия Биара.

– Родственники есть?

– Вы не представились! С кем я имею честь…

– Здесь я задаю вопросы, и я не буду, как попугай, по два раза их повторять! – он стукнул кулаком по столу.

– Я знаю свои права! Я буду разговаривать только в присутствии адвоката!

– Фильмов насмотрелась, что ли? Так вот, послушай меня: нет у тебя никаких прав. Нет, и никогда не было! Здесь ты никто! Поняла? Не слышу ответа…

– Да.

– Громче!

– Да поняла я уже, хватит на меня давить. Сначала этот мне руку прострелил, а теперь вы на меня орёте! – Азия встала со стула, но кто-то за спиной лёгкой подсечкой усадил её обратно.

– И как ты объяснишь своё ДНК в нашей базе, анкеты-то твоей у нас нет? Куда подевалась анкета?

– Я её в урну бросила.

– Что-что? Ты можешь не в нос говорить, а то я ни черта не слышу!

– Я выбросила её, говорю! Настроения не было заполнять какую-то бумажку.

– А пистолет! Где ты взяла пистолет?

– В поезде подобрала, – Азия слишком поздно поняла, что уже наговорила лишнего. – Всё! Я не собираюсь отвечать на вопросы, пока здесь не будет моего адвоката!

– Будет тебе адвокат! – хмыкнул следователь. – Увести!

– Вы не имеете права меня удерживать, – протестовала Азия, пока её выводили.

Её отвели в соседний барак с метровыми стенами. Конвоир достал связку ключей и открыл железную дверь.

– Проходи, – грубо приказал он. Азия сделала шаг и очутилась в крохотной комнатушке, похожей на клетку.

– Это вообще законно, держать людей в карцере? – возмутилась она, но в ответ услышала лязг закрывающейся двери и поворот ключа в замке.

В камере загорелся свет, Азия не поверила своим глазам. Десяток разрисованных зэков глазели на неё со всех сторон, и ничто, кроме дырявых решётчатых стен не отделяло её от них.

«Это мужская тюрьма», – мелькнуло в голове, и чья-то волосатая рука схватила её за плечо.

– Какая сладенькая, – под одобрительный гогот сокамерников зэк притянул Азию к решётке и облизал её щёку. – Ай! Эта сучка кусается!

Азия вырвалась из его лап, упала на бетонный пол и с отвращением стала вытирать щеку.

– Тебе что, мужики не нравятся? – не на шутку разошёлся он, схватил ведро помоев и окатил её с головы до ног.

– Подмойся! – радостно улюлюкали остальные.

Азия прижалась спиной к двери и заплакала.

– Чего нюни распустила? Что, уже не такая смелая? Может, адвоката позвать?

Один из зэков ухватился за решётку двумя руками, будто собирался её выломать, и стал дико орать.

Мокрая и грязная Азия сидела на полу, мечтая поскорее убраться из этого места.

Открылась дверь, и её выпустили из камеры.

– Признание подпишешь? – поинтересовался офицер.

– Да, – прошептала она.

– Наверное, перед судом тебе нужно помыться.

Её отвели в душевую. Там было темно, с потолка свисали холодные капли. Азия разделась и встала под ледяные струи воды. Хотелось бесконечно жалеть себя и плакать, но слёз уже не осталось.

Она надела свои старые шмотки, выстиранные вакуумной машинкой, и застыла перед зеркалом. Впалые щёки, потухший взгляд. Азия попыталась улыбнуться, но улыбаться совсем не хотелось.

– Идём, – позвал начальник конвоя.

+++

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения