Читаем A good German полностью

Liz turned away from the boy. “Did you ever meet Hitler?” she asked Jake, the question bringing the others with her, as if she were drawing a privacy curtain in place for the soldier.

“Meet, no. Saw, yes,” Jake said. “Lots of times.”

“Up close, I mean.”

“Once,” he said.

A sultry early evening, coming up from the Press Club, the street almost in shadow, but the new Chancellery still catching the last of the light. Prussian moderne, the broad steps leading down to the waiting car. Just an aide and two guards, curiously unprotected. On his way to the Sportpalast, probably, for another harangue against the devious Poles. He stopped for a second near the bottom stairs, looking down the empty street at Jake. I could reach into my pocket now, Jake had thought. One shot, put an end to all of it, that easy. Why hadn’t anyone done it? Then, as if the thought had carried like a scent, Hitler raised his head and sniffed, anxious as prey, and looked back at Jake. One shot. He held the look for a second, assessing, then smiled, just a twitch of the mustache, lifted his hand in a languid heil of dismissal, and headed toward the car. Gloating. There was no gun, and he had things to do.

“They say the eyes were hypnotic,” Liz said.

“I don’t know. I never got that close,” Jake said, shutting his own, making the rest of the plane go away.

Not long now. He’d go to Pariserstrasse first. He saw the door, the heavy sandstone caryatids holding up the balcony over the entrance. What would she say? Four years. But maybe she’d moved. No, she’d be there. A few more hours. A drink at the cafe down the street in Olivaerplatz, catching up, years of stories. Unless they stayed in.

“Pleasant dreams?” Liz said, and he realized he was smiling, already there. Berlin. Not long now.

“We’re coming in,” Brian said, his face at the little window. “God. Come have a look.”

Jake opened his eyes and jumped up, a kid. They crowded around the window, the congressman at their side.

“My god,” Brian said again, almost in a hush, silenced by the view. “Bloody Carthage.”

Jake looked down at the ground, his stomach suddenly dropping, all his excitement draining away like blood. Why hadn’t anyone told him? He had seen bombed cities before-on the ground in London, ripped-up terrace houses and streets of glass, then Cologne and Frankfurt from the air, with their deep craters and damaged churches-but nothing on this scale. Carthage, a destruction out of the ancient world. Below them there seemed to be no movement. Shells of houses, empty as ransacked tombs, miles and miles of them, whole pulverized stretches where there were not even walls. They had come in from the west, over the lakes, so he knew it must be Lichterfelde, then Steglitz, the approach to Tempelhof, but landmarks had disappeared under shifting dunes of rubble. As they dropped lower, scattered buildings took shape, smashed but there, a few chimneys sticking up, even a steeple. Some kind of life must still be going on. A beige cloud hung over everything- not smoke, a thick haze of soot and plaster dust, as if the houses could not quite bring themselves to leave. But Berlin was gone. The Big Three were coming to divide up ruins.

“Well, they got what they deserved,” the congressman said suddenly, a jarring American voice. Jake looked at him. A politician at a wake. “Didn’t they?” he said, a little defiantly.

Brian turned slowly from the window, his eyes filled with scorn. “Boyo, we all get what we deserve. In the end.”

Tempelhof was a mess around the edges, but the field had been cleared and the terminal itself was still there. After the tomb city they’d seen from the air, the airport seemed dizzy with life, swarming with uniformed ground crews and greeters. A young lieutenant, full of hair and chewing gum, was waiting at the foot of the stairs, picking out faces as they disembarked. The sick soldier had staggered down first, running off, Jake guessed, for the men’s room.

“Geismar?” The lieutenant stuck out his hand. “Ron Erlich, press office. I’ve got you and Miss Yeager. She on board?”

Jake nodded. “With these,” he said, indicating the cases he’d been lugging off the plane. “Want to give me a hand?”

‘What’s she got in there, her trousseau?“

‘Equipment,“ Liz said behind him. ”You going to make cracks or give the man a hand?“

Ron took in the uniform, with its unexpected curves, and smiled. “Yes, sir,” he said, giving a mock salute, then picked up the cases in one easy movement, impressing a date. “This way.” He led them toward the building. “Colonel Howley sends his regards,” he said to Liz. “Says he remembers you from his days in the ad business.”

Liz grinned. “Don’t worry. I’ll take his picture.”

Ron grinned back. “You remember him too, I guess.”

“Vividly. Hey, careful with that. Lenses.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика