Старинное

Ивка (СИ)
Ивка (СИ)

Пробираясь по тропе, я с долей беспокойства поглядывал на сползающиеся над головой тучи, и в очередной раз удивлялся самому себе. Всё началось с дня рождения. Его я встретил в середине лета, проснувшись на одном из перевалов уральского хребта с отчётливым желанием отлить. Тот, кто хоть раз ночевал в горах, знает эту невыносимую дилемму между желанием оставаться в тепле и потребностью организма. А тем, кто не просыпался среди ночи в палатке на высоте больше двух тысяч метров, будет полезно знать, что и летом в горах после захода солнца температура может опуститься ниже нуля. Искренне поздравив себя, пожелал много хорошего, похвалил за достигнутые успехи, отметил пройденные испытания и с огромнейшей неохотой выбрался наружу. Надо мной были звёзды! Кто хоть раз ходил в горы... В общем оставим описание красот, потому как история не о том. Вернее все истории о том, но это уже совсем из другой книги.

Сергей Горлов

Прочая старинная литература / Древние книги
«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5
«Антика. 100 шедевров о любви». Том 5

«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 5 «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла «Тархинянки». Захватывающая и трагическая история любви героя Геракла и его жени Деяниры. «Сказка об Амуре и Психее» – новелла древнеримского писателя, поэта, философа и ритора Апулея – сторонникА эллинистического учения Аристотеля и Платона, а также переводчикА греческих философских трактатов на латинский язык. Психея готова стать возлюбленной Амура, пока верный помощник Афродиты не называет главное условие их встреч…

Т. и. Каминская

Античная литература / Европейская старинная литература / Древние книги
Человек в литературе Древней Руси
Человек в литературе Древней Руси

Человек всегда был центральным объектом литературного творчества. Социальная действительность, быт, а также природа и историческая изменяемость мира всегда изображались в соотношении с человеком.В книге «Человек в литературе Древней Руси» автор рассказывает о стилях изображения людей в древнерусской литературе и живописи. Дмитрий Сергеевич своей понятной и увлекательной манерой повествования вовлекает читателя в интересный и своеобразный мир литературы первых семи веков ее существования и рассказывает о развитии ее художественных методов.Книга будет интересна не только литературоведам и искусствоведам, но и широкому кругу читателей, интересующихся историей литературы и историей искусства.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Сергеевич Лихачев

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Древнерусская литература
Репка. Зайкина избушка: Сказки в стихах для постановки с детьми
Репка. Зайкина избушка: Сказки в стихах для постановки с детьми

  Две народные сказки, переложенные на стихи Заряной и Ниной Некрасовыми – это и приятный отдых с детьми, и развивающие занятия. Использовать их можно по-разному.– Читать малышу любимую сказку в таком, авторском, переводе. Рифмованные строки он запомнит легко, и вскоре начнёт помогать – «читать» вместе с вами.– Показывать малышу мини-спектакли. А потом и вместе с ним разыгрывать забавные сценки.– Играть и разыграть по ролям. Такие домашние представления можно делать разными способами: с игрушками малыша, в «театре на пальчиках», устроив театр теневой, настольный.– Поставить настоящий спектакль – в детском саду или в школе, или дома, вместе со своими детьми. Сказки, поставленные детворой, всегда идут на «ура».Театры могут быть разные. И в любом из них дети с большим удовольствием примут участие. О видах детских театров и о том, как подготовить спектакль, рассказано в приложении.  

Заряна Некрасова

Прочая старинная литература / Древние книги
Письма к Гаю Юлию Цезарю о государственных делах
Письма к Гаю Юлию Цезарю о государственных делах

1. (1) Я прекрасно знаю, сколь трудное и неблагодарное дело давать советы царю или полководцу, вообще всякому, кто занимает самое высокое положение, ибо, хотя советчиков у таких людей и очень много, все-таки, когда речь заходит о будущем, не находится ни достаточно умного, ни достаточно дальновидного; (2) более того, дурные советы часто находят больший отклик, чем добрые, потому что в большинстве случаев события зависят от произвола Фортуны. (3) Правда, в юности я стремился к тому, чтобы заняться государственными делами, и изучал я их очень старательно — и не для того, чтобы просто добиться магистратуры, чего неблаговидными путями достигали многие, а чтобы твердо знать, насколько государство во времена мира и войны сильно оружием, людьми, деньгами. (4) И вот после долгих размышлений я решил молве обо мне и о моей умеренности придавать меньшее значение, чем твоему высокому положению, и подвергнуться любым испытаниям, лишь бы это тебе принесло хоть самую малую славу. (5) И решил я так не опрометчиво и не из-за твоей счастливой судьбы, а потому, что усмотрел в тебе, помимо других качеств, еще одно, на редкость изумительное: в несчастье[1] ты всегда проявляешь большее величие духа, чем в счастье. (6) Во всяком случае, если сравнить тебя с другими смертными, очевидно одно: восхваляя твое великодушие и изумляясь ему, люди уставали скорее, чем ты, совершая дела, достойные славы.

Гай Саллюстий Крисп , Крисп Гай Саллюстий

Прочая старинная литература / Древние книги
Орден демонов (СИ)
Орден демонов (СИ)

До наступления вечеринки Тери спустилась по винтовой лестнице, ведущей к нижним этажам, где покоилась Палеон. Тени были заинтересованы, чтобы в этом воплощении последняя и самая могущественная тень не смогла пробудиться вообще. И на то существовало несколько причин.          Одной из них было то, что своими живодерскими методами она превратила четверть Дионы в руины. Маги этих мест отказались участвовать в войне против Амальтеи, за что и были наказаны. После расправы над своими подданными, ей грозил трибунал. Правитель не мог пойти против народа, но и не мог потерять талантливого военачальника в лице Палеон. Элитный отряд во главе с королевой был отправлен на Амальтею для сражения с повелителями планет. После победы жрецов, королеве сохранили жизнь, заточив ее оболочку под храмом, куда не могли бы добраться враги престола.

Рокфэлл Таша Liny,

Прочая старинная литература