Древние книги

Трактат о двух Сарматиях
Трактат о двух Сарматиях

Археографический сектор Института истории Академии Наук СССР настоящей книжкой начинает серию памятников «Известия иностранцев о народах СССР». Трактат Матвея из Мехова De duabus Sarmatiis был известен давно: начиная с XVI в., им пользовался целый ряд иностранных писателей, говоривших о России. Совершенно понятно и наше внимание к этому произведению, долгое время служившему важным источником сведений о народах нашей страны. Эта книжка написана автором-поляком в очень интересное время. К началу XVI в. Польша уже не могла безразлично смотреть на европейский восток, где происходили грандиозные события, сильно затрагивавшие интересы западных соседей. Две «Сарматии», о которых трактует Матвей Меховский, в это время переживали разную судьбу. Одна – Татария, как Золотоордынское ханство, после длительной агонии только что прекратила свое существование и разбилась на несколько мелких частей; другая – Московия очень решительно и быстро шла к своему расцвету. Это было время, когда союз великокняжеской власти со всеми элементами, враждебно настроенными к феодальной раздробленности, привёл в Москве к торжеству нового строя, к созданию большого и сильного централизованного государства, когда Москва весьма определенно поставила перед собой задачи, далеко не безразличные для Западной Европы и прежде всего для Польши и Литвы. Трактат Меховского появился в печати в 1517 г., то есть три года спустя после взятия московскими войсками в итоге войн с Литвой Смоленска (1514) – политического события, совершенно ясно показавшего, что новая прибавка к титулу московского великого князя «и всея Руси» – не слова, а реальная программа новой «колоссальной империи».

Сергей Александрович Аннинский , Матвей Меховский

История / Приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Древние книги
Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах
Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах

Роланд – герой всемирно известной французской героической поэмы, ставший образцом христианского рыцаря.«Песнь о Роланде» – классический пример эпоса, воспевающий рыцарскую доблесть, преданность Богу и королю, который олицетворял государство. В произведении повествуется о событиях во время войны Карла Великого с испанскими сарацинами. Написано оно было спустя несколько столетий после битвы, состоявшейся 778 года.Предатель граф Ганелон предлагает царю Сарагосы Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого, организовав засаду в Ронсевальском ущелье. В результате этой измены отряд франков во главе с бретонским графом Роландом оказывается отрезанным от войска Карла и вынужден вступить в бой с многократно превосходящими силами противников.В пересказе Александра Чудинова.Сага о Волсунгах – самая известная из «Саг о древних временах», рассказывающих о легендарной истории Скандинавии. Описывает возникновение и упадок рода Вольсунгов (Сигмунда и Сигурда), включая историю Брюнхильд и уничтожение бургундского дома. Сага основана на эпической поэзии.Сага о Волсунгах повторяет сюжетные события, встречающиеся в «Старшей Эдде», но, в отличие от Старшей Эдды, события здесь выстроены в единое сюжетное повествование.В пересказе Бориса Ярхо.

Средневековая литература

Прочее / Зарубежная старинная литература / Классическая литература / Древние книги
Система Призыва (СИ)
Система Призыва (СИ)

  Просыпаюсь от ужасного звука. Что, где я!? Будильник? Но у меня же нет будильника... голова вообще ничего не соображает. Пытаюсь осознать где я. Незнакомый потолок, кровать и эта демоническая машина ужаса которая пищит как неугомонная! Сползаю с кровати и выключаю его от греха подальше. В голове бродят мысль: 'где я мать его!'. Состояния такое кхм никакое, ощущение что меня комбайн переехал. Протираю глаза еще раз. Комната, небольшая комната, кровать, стол, тумбочка, комп и зеркало. Зеркало! Подхожу к нему и...как так? Нет, этого не может быть! Черт, надеюсь это галлюцинация. Я, мать его, грёбаный Хёдо Иссей! Как такое возможно!? Досмотрелся называется. Я попаданец, фууух. Ну ладно могло быть и хуже, например попал бы в Гаспера Влади... Брр... Просыпаюсь от ужасного звука. Что, где я!? Будильник? Но у меня же нет будильника... голова вообще ничего не соображает. Пытаюсь осознать где я. Незнакомый потолок, кровать и эта демоническая машина ужаса которая пищит как неугомонная! Сползаю с кровати и выключаю его от греха подальше. В голове бродят мысль: 'где я мать его!'. Состояния такое кхм никакое, ощущение что меня комбайн переехал. Протираю глаза еще раз. Комната, небольшая комната, кровать, стол, тумбочка, комп и зеркало. Зеркало! Подхожу к нему и...как так? Нет, этого не может быть! Черт, надеюсь это галлюцинация. Я, мать его, грёбаный Хёдо Иссей! Как такое возможно!? Досмотрелся называется. Я попаданец, фууух. Ну ладно могло быть и хуже, например попал бы в Гаспера Влади... Брр...

Аноним Kolodecada

Прочая старинная литература / Древние книги