«Фейнмановские лекции по физике» — курс лекций по общей физике, выпущенный американскими физиками — Ричардом Фейнманом, Робертом Лейтоном и Мэттью Сэндсом. Одна из наиболее известных и популяризованных технических работ Фейнмана. Считается канонической интерпретацией современной физики, в том числе её математических аспектов, электромагнетизма, Ньютоновской механики, квантовой физики, вплоть до взаимосвязей физики с другими науками.
Ричард Фейнман
Евгений Круглов
Игорь Александрович Изборцев , Изборцев Игорь
Стихи для детей младшего возраста.
Катерина Ивановна Зуева , Катя Ивановна Зуева
Кингсли Эмис
Геннадий Борисович Марченко
Вайпер всегда был ублюдком, ночным кошмаром для многих, киллером по найму. Он известен быстрым исполнением заказов и мгновенно убивал жертву, поэтому не удивился предложению устранить семь человек. Когда его мишенью оказывается невинная двадцатилетняя девушка с большими голубыми глазами, ему должно быть всё равно - но случилось иначе. Вайпер хочет сохранить её для себя. Пеппер в бегах с тех пор, как отчим убил её мать. Когда на её пороге появляется покрытый татуировками чертовски горячий киллер, она думает, что станет его следующей жертвой. Но ошибается. Вайпер защищает её от других наемников, желающих нажиться на контракте за её голову. Он её полная противоположность, но Пеппер влюбляется в своего похитителя. Смогут ли они обрести друг в друге настоящую любовь, даже несмотря на разногласия и смерть, поджидающую на каждом углу? Или Вайпер заинтересован лишь похитить её невинность?
Стейси Эспино , Сем Кресент
Татьяна Анатольевна Харитонова , Татьяна Харитонова
«…В совете рассуждаемо было о том, какой судьбе подвергнуть мать, жену и дочь побежденного Дария. Голоса собираемы были с младших. Арбас, юный полководец, который гораздо лучше знал хитрости придворные, нежели военные, чаял при сем случае выслужиться пред государем презрительною лестию, оскорбляя человечество. Он почитал за полезнейшее, умертвив на площади пленниц, показать свету, что быть неприятелем Александру есть уже преступление, достойное смертной казни…»
Денис Иванович Фонвизин
Быт и нравы на вспомогательных кораблях Северного флота советского ВМФ в 70-е годы.
Анатолий Овчинников , Анатолий Николаевич Овчинников
Юрий Николаевич Достовалов , Yuriy
Доктор Пенн , Неизв.
Саша Поводова
Поистине бессмертны жемчужины русской словесности, собранные бережной рукой, они подобны никогда не увядающему чудесному цветку из сказочного Берендеева леса. В книге представлены предания и легенды о древних городах и селах, исчезнувших храмах, о таинственной чуди, горах и курганах, озерах и реках, о богатырях, о знаменитых разбойниках и заклятых кладах, о нечистой силе, ведьмах, колдунах и оборотнях. Весь уникальный материал собран подвижниками русской культуры, писателями и фольклористами XIX и XX веков М. Н. Макаровым и И. П. Сахаровым, М. Ю. Забылиным, П. И. Мельниковым-Печерским, С. В. Максимовым, А. Н. Афанасьевым.
Игорь Николаевич Кузнецов
Перед вами – великолепно проиллюстрированная книга, в которой во всей красе представлены герои северной мифологии: боги, великаны, карлики и чудовища. Она станет истинным подарком для читателей любого возраста, и не важно, знакомы ли вы уже с этими историями, или открываете для себя удивительный мир скандинавских саг и преданий впервые. Потрясающий художник и талантливый рассказчик, Юхан Эгеркранс приглашает вас в темное, кровавое, порой уморительно смешное и неизменно увлекательное путешествие: от сотворения всего сущего до гибели мира в пламени Рагнарёка и последующего возрождения.
Юхан Эгеркранс
Геннадий Дмитриевич Мельников , Неизвестно
Рамана Махарши
Первой, и надо признать абсолютно дурацкой мыслью, мелькнувшей в мозгу Рида, было: "Что, прямо сейчас?" А второй, тут же рванувшей на язык, стала отборнейшая площадная брань. И у Лоу были все основания для сотрясения воздуха. Услышавшие новость, орки Руддера, приснопамятный Поннит и его приятель, известный Риду только по прозвищу "Доля", не иначе как от большого ума, выпустили рукояти барабана, и тяжёлая металлическая конструкция, под истошный визг блоков, с шумом обрушилась туда, где только что стоял сам Рид. Спасла его только отточенная учителями и войной реакция.
А. В. Демченко
Повесть по мотивам ирландских легенд.
Александр Владимирович Марков , Елена Маркова
- Я есть! Я есть! Если я есть, то есть то, что ни я?.. А если есть еще что-то, то похоже у меня есть границы. Надо попробовать понять что я чувствую. Я - это, как будто, что-то мягкое?.. Округлое?.. А какое оно то, что ни я?.. Тоже мягкое?.. И оно вокруг... Значит, оно больше меня. То есть я ограничен?.. Я уже это понял. Кто же я?.. Ой! Что это? Что-то твердое, неумолимое. Что, что это со мн... Пусто. Ноль. То есть вообще ничего, даже понятия "Я есть".
Аноним Портной
Леонид Яровенко
Изабель Купер-Окли
Юрий Александрович Трещев
Аннотация 1940 года:Учебник содержит ряд ложных положений в оценке преимуществ бандитских действий белофиннов против регулярных частей Красной Армии и возможностей опоры этого бандитизма на широкие слои местного населения.
Учебник
Хосе Лопес Портильо (р. 1920) — мексиканский писатель, а с 1976 по 1982 годы президент Мексики — воссоздал на основе реальных событий удивительную, полную драматизма и размышлений о месте Человека в Мироздании историю легендарного «Пернатого Змея», человека-бога.. Повесть-миф Лопеса Портильо — яркий пример произведений «магического реализма», в рамках которого творили Х. Л. Борхес, М. А. Астуриас, X. Рульфо, Г. Гарсиа Маркес, М. Отеро Сильва и многие другие.Герой книги, легендарный правитель древней Мексики Кецалькоатль, прибывший из-за моря и создавший в IX — X вв. н. э. ацтекскую цивилизацию, — одна из самых загадочных фигур мексиканской истории.
Хосе Лопес Портильо
Квинт Гораций Флакк , Гораций Квинт Флакк
Сочинение древнегреческого полководца и историка посвященное обязанностям начальника конницы. Публикуется по источнику: Сочинения Ксенофонта в пяти выпусках / Перевод Г.А. Янчевецкого, выпуск 5. Мелкие статьи. Митава, 1880.
Ксенофонт
Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника. В приложении помещены документы английской торговой компании, а также первый полный русский перевод поэтических посланий из России XVI в. англичанина Дж. Турбервилля. Издание иллюстрировано, содержит комментарии и указатели. Для специалистов-историков и читателей, интересующихся отечественной историей.
Джером Горсей
Аноним Сумрак
Неизвестно
Славянский Эпос , Славянский эпос
Джек Лондон