Читаем Зря ты приехала полностью

– Стоит ли нам поощрять его вредные привычки? – прошептал я Грейс в последней отчаянной попытке не оставлять ее.

– Он старик. Пусть у него будут те маленькие радости, которые еще остались, – сказала она. – Кроме того, вредные привычки не всегда так уж плохи.

– Ты слишком добра.

Когда я наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, она повернула голову, и наши губы соприкоснулись. Ее губы были теплыми и мягкими, как подушка летом.

Грейс отстранилась, и мне осталось только улыбнуться.

– Скоро вернусь.

– Лучше иди. Альберт ждет. – Она махнула в сторону машины.

Альберт уже сидел на переднем сиденье, опуская стекло со стороны пассажира. Я кивнул и направился к грузовику, оглядываясь на Грейс.

Мне не хотелось отводить от нее взгляд. Некоторые люди просто притягивают к себе, и она была из таких людей.

Грейс

После того как Келвин уехал, я как-то случайно очутилась в конце коридора и пристально посмотрела на дверь с висячим замком – ту, что вела в запретный подвал.

Келвин будет отсутствовать полчаса, не больше. Я сделала пару шагов к двери, решая, стоит ли заглянуть туда. Есть ли у меня на это время? Келвин уехал уже десять минут назад. Важно ли, что хранится там, внизу? Изменит ли это что-нибудь? Или мне стоит думать только о том, как пережить следующие два дня?

Всего два дня. Сорок восемь часов. Две тысячи восемьсот восемьдесят минут. И потом все останется позади.

Я надеялась, что Келвин понял: наши отношения не вечны. Ничто не вечно… даже сама жизнь.

Но я сомневалась, что он это знает или принимает. Он смотрел на меня так, словно я была началом и концом всего. Никогда, проклятье, я бы никогда тут не осталась. Но даже маленькая надежда может завести человека далеко. Мне просто требовалось убедиться, что мою машину починят к завтрашнему дню, чтобы я могла отправиться в путь послезавтра ни свет ни заря.

Стук во входную дверь заставил меня вздрогнуть. Я прошла через гостиную и помедлила, прежде чем открыть. В дверь ударили кулаком, и я подпрыгнула, задержав ладонь над ручкой. Не успела я ее повернуть, как дверь распахнулась, и в комнату, спотыкаясь, вошел Джо.

Я быстро попятилась, чтобы быть от него подальше. Его одежда была в грязи и пыли, нижняя губа распухла, из носа текла кровь, а под глазом расплывалось то, что наверняка превратится в синяк.

– Джо? Что с тобой случилось?

Он дотронулся до губы, посмотрел на окровавленный палец и улыбнулся. Пошатываясь, прошел в гостиную и остановился перед висящим над диваном зеркалом в деревянной раме.

– Черт, он здорово меня отделал, – сказал Джо, крутя головой. Дотронулся до скулы и поморщился.

– Кто это сделал?

Он не ответил, а просто начал смеяться как сумасшедший.

Я поспешила на кухню, схватила тряпку и сунула под холодную воду. Потом достала из холодильника пиво и открыла крышку.

Вернувшись в гостиную, я обнаружила, что Джо развалился на диване. Он с благодарным кивком взял у меня тряпку и пиво, отхлебнул из бутылки и вытер кровь с лица тыльной стороной ладони.

У меня в голове крутились слова Шарлотты: «Надеюсь, Джо удержит тебя здесь навсегда».

Отступив на пару шагов, я спросила:

– Где Келвин?

Джо стиснул зубы, потом сказал:

– Он только что выехал в город. Скоро вернется.

Я села в кресло, стоящее наискосок от дивана, подальше от Джо. Его налитые кровью глаза оглядели гостиную и остановились на мне.

– Это сделал Келвин.

– Что? Когда?

Когда он успел? Он уехал с Альбертом и отсутствовал не больше двенадцати-четырнадцати минут.

– Когда сказал Уайатту, что я переспал с Шарлоттой.

Джо рассмеялся и отхлебнул еще пива.

Я с трудом сглотнула. Это я рассказала Уайатту, а не Келвин. Я постучала пальцами по колену и покусала свои обломанные ногти.

Джо покачал головой.

– Вообще-то я даже не помню, как с ней переспал. Она пришла в таверну, сказала, что хочет поговорить, а потом набросилась на меня. Остальное я действительно не помню.

Я скрестила руки на животе. Хоть бы сейчас вошел Келвин! Он сделает для меня все что угодно, пока думает, что у нас есть надежда. Почему его никогда не бывает рядом, когда дела начинают принимать дурной оборот?

– Как бы то ни было, Уайатт примчался и набросился на меня. Сказал, что знает обо мне и Шар, – засмеялся Джо. – Мой брат, золотой мальчик, снова меня подставил.

Подняв ногу, он пнул кофейный столик. Я слегка подпрыгнула в кресле. Хищники упиваются чужим страхом.

– Он рассказывал тебе о наших родителях?

Я кивнула.

– Да, я слышала о пожаре.

Джо снова рассмеялся вымученным, пугающим смехом.

– В нашей семье пожар случился задолго до того, как вспыхнул в этом доме.

Я подалась вперед.

– Что… что ты имеешь в виду?

– Наш отец был скверным человеком, жестоким и пьющим. Келвин сбежал и отсутствовал несколько лет. Я был счастлив, что кто-то наконец убрался из этого города. Ну а я остался и работал на ранчо каждый день, но старался не путаться у отца под ногами. Таким образом, в доме остался только один человек, над которым отец мог измываться, – мама.

– Мне жаль, – сказала я и провела пальцем по толстому шраму на колене, чтобы чем-то занять руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы