Читаем Зря ты приехала полностью

Занавески горели.

– Ты делаешь мне больно!

Джо не ответил, но ослабил хватку настолько, что я смогла вырваться. Я развернулась и с размаху ударила его кулаком в пах. Он со стоном рухнул на пол, но, когда я попыталась убежать, схватил меня за лодыжку, и я тоже упала. Я пнула свободной ногой, изо всех сил стараясь освободиться.

Облако дыма заволокло потолок. Я дышала слишком часто и втягивала в грудь слишком много дыма. Дым щипал глаза, обжигал, врывался в легкие, заставляя кашлять.

– Я спасаю тебя, Грейс, – сказал Джо. – От Келвина.

Я невольно разинула рот, а Джо наконец-то выпустил мою лодыжку, позволив мне отползти в сторону.

Келвин

Я увидел пожар, как только въехал на подъездную дорожку. В окне гостиной плясало пламя. Я прибавил скорость, давя на педаль газа.

– Эй, к чему такая спешка? – недоумевающе спросил Альберт, потягивая из горлышка «Джек». Виски потекло по его подбородку и пролилось на рубашку.

– Я же велел тебе здесь не пить!

Он вытер виски с подбородка указательным пальцем и облизал его.

Ударив по тормозам, я с криком:

– Грейс! – выпрыгнул из грузовика и побежал к дому.

Грейс я нашел в гостиной – она отползала от горящих штор. Огонь уже перекинулся на стены и потолок, комната была окутана дымом.

Перепрыгнув через Грейс, я бросился на кухню и выхватил из-под раковины огнетушитель. Едва я выпрямился и повернулся, как получил такой удар в лицо, что из носа потекла кровь. Только спустя мгновение я понял, что передо мной стоит Джо, кипя от злости, сжимая кулаки. Он был грязным, в крови и совсем не походил на моего брата. На его руках и шее вздулись вены, глаза стали черными, как два куска угля.

– Что ты наделал?!

– То, что должен был сделать давным-давно, – ответил он, отводя руку для нового удара.

Он замахнулся, и я блокировал выпад огнетушителем. Его костяшки хрустнули о металл, Джо закричал от боли и затряс рукой. Его пальцы не разгибались, и я сразу понял, что некоторые из них сломаны. Я ткнул огнетушителем ему в челюсть и отшвырнул назад. Джо рухнул без сознания, ударившись затылком об пол.

Перешагнув через него, я побежал в гостиную.

Грейс исчезла.

Альберт кашлял в дыму, хлопая по занавескам подушками.

– Отойди! – крикнул я.

Он оглянулся на меня, уронил подушки и отодвинулся.

Я без остановки поливал из огнетушителя занавески и стену, пока огонь полностью не погас. Нет, я не допущу, чтобы ранчо снова сгорело.

Бросив огнетушитель на диван, я услышал, как позади заскрипели половицы. Едва держась на ногах, Джо прислонился к кухонному столу. Он так прищурил глаза, что между его веками вряд ли удалось бы просунуть листок бумаги. Я не был уверен, что он вообще меня видит.

– Келвин – золотой мальчик, всегда спасает положение.

Джо покачал головой и раздраженно фыркнул.

Я вскинул руки вверх.

– Какого хрена ты делаешь? – Держа кулаки наготове, я сделал несколько шагов к брату, готовый снова надрать ему задницу.

– Ранчо еще в первый раз должно было сгореть, – сказал он.

Я попытался заглянуть ему в глаза, но он как будто смотрел сквозь меня.

– Как ты можешь так говорить, Джо?

Он слегка приподнял веки, давая понять, что меня видит.

– Мама с папой не погибли в пожаре. Мама убила отца, а потом покончила с собой.

– Нет, они погибли в огне. – Я покачал головой. – Ты лжешь.

Я услышал, как за моей спиной закрылась сетчатая дверь, и быстро оглянулся. Альберт выскочил из дома.

– Нет, не лгу, Келвин. Похоже, у тебя с мамой есть что-то общее.

Не совсем понимая, о чем он, я сделал шаг назад… Скорее попятился. Перед глазами поплыл туман, я как будто смотрел сквозь грязное окно.

Все это время никто, ни один проклятущий человек не сказал мне правды о моих родителях… О том, что с ними случилось. Кто об этом знал? Очевидно, департамент шерифа и доктор Рид. Знала ли Бетти? Уайатт? Шарлотта? Неужели весь гребаный город знал?

– Ты лжешь, – сказал я, не веря своим ушам.

– Ты же знаешь, что я не самый большой лжец в семье. – Джо шевельнулся, пытаясь стоять прямо, но его перекосило вбок. – Самый большой лжец – ты. Здесь царит темнота. Разве ты ее не чувствуешь?

Пошатываясь, он прошел мимо меня к входной двери.

– Я знаю, ты чувствуешь ее, Келвин, потому что она и в тебе тоже.

Сетчатая дверь захлопнулась за ним.

Вдалеке завыли сирены.

Я хотел догнать Джо, как вдруг вспомнил о Грейс и, широко распахнув глаза, бросился бежать по коридору.

В ее комнате было темно, как в бочке, и тихо. Порыв ветра со свистом ворвался в окно, раздув занавески.

Включив свет, я позвал:

– Грейс!

Сетка от насекомых была вынута, окно распахнуто настежь.

– Грейс! – крикнул я, высунув голову из окна.

Снаружи ничего нельзя было разглядеть – только красно-синие огоньки вдалеке. Я поставил ногу на подоконник, но замер, услышав шорох в шкафу. Убрав ногу с подоконника, я подошел к шкафу и открыл дверцу.

Закрытый зонт ударил меня концом в грудь, и я с хрипом упал навзничь. Грейс держала зонтик в трясущихся руках. Я схватил ртом воздух и прижал кулак к грудине там, куда она ударила.

– Грейс, – выдохнул я. – Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы