Читаем Змеиные полосы полностью

Я подумал про себя, что Монике могло даже понравиться жить жизнью Грейс. Со скромными любящими родителями в Гленне, к которым можно отвезти жениха.

– Но во время одной из ссор с Виктором она вспомнила кое-что другое, – продолжил я. – Что-то настолько важное, что смерть сестры и свадьба отошли на второй план. А вместо этого Моника поехала на вашу семейную ферму «Сплендид Гарден» в округ Торранс в Нью-Мексико.

– Что?! – закричал Пратт. – Этого не может быть. Она не бывала там с детства.

– Она приезжала туда месяц назад. Правда, Рико? – спросил я у Крейвена. – Прилетела ночным рейсом из Лос-Анджелеса и сразу взяла такси или прокатную машину до «Сплендид Гарден». Думаю, что такси, потому что скорее всего она помнила название, но не адрес. Вы уже были там? Или прилетели позже, потому что вам позвонил управляющий?

Рико с ненавистью уставился на меня.

– Виктор что-то сказал ей о собранном чемодане под кроватью. Она вспомнила нечто важное из детства и поехала его искать. Судя по всему, нашла, потому что старик на заправке потом описал, как она тащила этот тяжелый чемодан, явно сделанный на заказ. Со вставками из полосок змеиной кожи.

Эзра Пратт побледнел и обмяк в своем кресле.

– Ей совсем удержу не было, босс, – заговорил Рико. – Я был уверен, что Моника спокойно живет в своем Хьюстоне, и ей нет до вас никакого дела. Она даже на похороны Дебс не приехала. А тут звонит управляющий «Сплендид Гарден» и кричит, что объявилась ваша дочь. Вначале она легла спать, устав с дороги, но потом проснулась и начала рыться во всех комнатах. Я немедленно взял частный самолет и прилетел в Альбукерке. Она меня встретила и начала что-то лопотать про свое расследование смерти Дебби. Рассказала эту фантастическую историю о том, как она стала Грейс, чтобы выследить какого-то парня, про которого сестра ей что-то рассказала перед смертью. Но вроде ничего не подтвердилось. Но зато она вспомнила про маму. Что ее чемодан почему-то лежал у нее в детской комнате под кроватью, заваленный старыми игрушками. Она не понимала, почему. Решила его найти, чтобы вспомнить Лорну. И ведь нашла. Я совсем забыл, что переложил его в одну из кладовок, босс, простите. А Мон ни за что не хотела отдавать чемодан матери. Сказала, что хочет перед свадьбой обо всем подумать, разобрать ее вещи. Она была совсем в расстроенных чувствах. В итоге мы пообедали вместе, вспомнили детство. Потом я купил ей подержанную машину. Дал денег на дорогу. Она сказала, что поедет в Мексику, также, как Лорна.

Моника не уехала в Мексику, а свернула на первом же повороте с шоссе. Но не нужно быть гением, чтобы догадаться – раз чемодан с вещами Лорны все еще лежал под кроватью в детской, заваленный игрушками, а потом перекочевал в кладовку, то и ее мать ни в какую Мексику не уезжала.

<p>Глава 30</p>

– После рассказа Моники вы начали следить за Хьюго? – спросил я у Крейвена.

– На всякий случай, – кивнул он. – Мои ребята подкупили коменданта его дома, сделали дубликат ключей его квартиры, поставили «жучка» в телефон.

– Так вы узнали, что Хьюго нанял меня для поисков невесты, а я отправился в Альбукерке. Где разговаривал с Гектором Моралесом.

– Этот жадный козел видел меня, когда я покупал машину для Грейс. Почему-то он решил, что его молчание стоит дополнительных денег. Я послал ребят заткнуть ему рот, – равнодушно ответил Крейвен.

– А, прослушивая телефон Виктора, вы узнали, что Моника вернулась и хочет поговорить с ним. Вы поняли, что она о чем-то догадалась, и решили его опередить.

– Я не знал, что этот слизняк пошлет вас на на апельсиновую ферму вместо себя. Она очень удивилась, когда я приехал. Сказала, что почти целый месяц думала, но теперь почти все вспомнила о том, что видела в детстве. Она, мол, уверена, что ее мать и Питер Джонс не убегали в Мексику. У нее есть доказательства, что они были убиты.

– Мистер Пратт убил свою жену за то, что она ему изменяла, а Моника хотела его разоблачить? – уточнил я.

Пратт зашипел в своем кресле, став, как никогда раньше, похожим на старую гремучую змею.

– Мерзкая шлюха.

– Я пытался ее угомонить, босс, – обратился к нему Рико. – Говорил, что она не может всего помнить, что была слишком маленькой, а вы – ее отец, и ей лучше вначале поговорить с вами. Особенно теперь, когда Деби не стало. Но она кричала, что всегда боялась и избегала вас. И теперь поняла, почему. Я опять пытался отобрать у нее чемодан. Мы поссорились, я случайно толкнул ее. Так сильно, что она ударилась головой о край кровати, и сразу умерла. Тогда я вспомнил об этих убийствах кнутом и о том, что скоро должен приехать Хьюго. Надо сказать, на его счет у меня были подозрения. Я быстро раздел Монику, положил ее на кровать. Там недалеко были лошадиные стойла. Я прихватил кнут и завершил дело. Я подумал, что, если слизняк Виктор натолкнется на эту сцену, а он и есть наш убийца, то как-то сможет выдать себя. Потом я схватил чемодан и уехал. На самом деле, это был несчастный случай, босс.

Пратт только махнул рукой.

– Она сама выбрала свой конец. Так же, как и ее шлюха-мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже