Читаем Жатва Дракона полностью

Жребий брошен, и Ланни двинулся прямо в Мюнхен. Уже стемнело, когда он туда добрался, но ему не надо было волноваться. Он уже был выше гестапо. Если какой-нибудь офицер остановит его, он скажет: "У меня назначена встреча с рейхсминистром Гессом в Бергхофе". Если человек не поверит ему, он скажет: "Пойдемте со мной по ближайшему телефону и позвоним самому герру Гессу". Кому хочется приключений на свою голову!

Своей спутнице: "Теперь, повторите свои уроки. Позвольте мне услышать, что дядя Цицерон должен сказать о бароне фон Зинцоллерне и профессоре Хайнцельмане". А потом о Дитрихе Эккарте. Он исправил одну или две ошибки. Увидев, что она нервничает, он сказал ей: "Помните, что вам не обязательно быть величайшим медиумом в мире. Будет хорошо, если вы оправдаете мои надежды на вас, но если вы потерпите неудачу, это не будет преступлением. Я считаю, что девять десятых сеансов, которые я посещал, были неудачными. На это существует сотни причин. Вы находитесь в незнакомой обстановке и слишком обеспокоенны, погода не правильная, у вас болит голова или просто у духов нет настроения, и вам не нужно знать, почему".

"Вы добры ко мне", – сказала женщина.

– Я напоминаю вам, что наша цель достать вам разрешение на выезд, и если вы потерпите неудачу, они будут стараться расстаться с вами быстрее. Так что успокойтесь и вспомните, какие есть способы скрыть ваши промахи. Вы неправильно поняли то, что сказал старый негр, или он неправильно понял, что немец пытался сказать по-английски. Если вы поймёте, что представили дух человека, который все еще жив, то скажете, что это его прадед, у которого такое же имя. Чтобы проверить это, потребуется некоторое время. Не позволяйте поймать себя на слове, дядя Цицерон может знать только то, что говорит ему дух, а дух может онеметь, он может рассердиться или заплакать, или капризничать, или может просто сойти с ума.

Учитель прослушал, как его ученица рассказала подробности жизни в крепости Ландсберг-ам-Лех, где Гитлер продиктовал Гессу первый том Майн Кампф. Это была сцена, способная произвести самое большое впечатление и убедить заместителя. Они выдумали мнимого охранника по имени Фриц. В тюрьме должен был быть кто-то. Он сказал: "Ты не помнишь меня, но я был там, я видел всё". Он плохо изъяснялся на английском и позвал другого духа, чтобы перевести его. Он заметил: "Я время от времени входил в комнату в крепости и находил, что люди там меня видели, и это пугало их". Ланни усмехнулся: "Мы можем начать писать рассказ о призраках в старом замке!"

XIII

Они прибыли в город Мюнхен после наступления темноты и проехали через него с достаточной скоростью, подчиняясь всем светофорам. Никто не обращал на них внимания, и когда они снова были за городом, Ланни счел это безопасным остановиться и позволить своему подруге снова занять место рядом с ним. Он тихо включил радио, и они слушали комментатора в Мюнхене, объяснявшего значение предлагаемого соглашения о дружбе с Советским Союзом. Декадентские французы и вероломные англичане стремились заманить Россию обещаниями, которые они не могли выполнить и не собирались выполнять. Фюрер, который всегда держит свое слово, их опередил. Французы и британцы хотели вовлечь Россию в войну с Германией. Но фюрер, который хочет только мира, сорвал эти коварные планы, и теперь уже не возможно, чтобы упрямые поляки сопротивлялись его требованию вернуть германскую территорию в Рейх.

"Понимаете, они готовят публику к войне", – заметил Ланни.

"О, Боже, о, Боже! " – воскликнула женщина. – "Позвольте мне уехать, прежде чем начнётся война!"

– Мне сказали, что она начнётся через три дня. Но фюрер часто меняет свои решения, и он может сделать это снова, особенно если бы Старый господин, как он называл Гинденбурга, ему это посоветовал бы.

"Радио Мюнхен", – сказал голос. И Ланни размышлял о том, как имя когда-то доброго и весёлого города прилипло на все времена и на всех языках к трусливой дипломатии и предательству. Будет ли он, агент президента, делать еще один "Мюнхен", если он возьмет Лорел Крестон в Бергхоф и поможет ей расстроить планы фюрера? Нет, сказал он себе. "Мюнхен" состоялся из-за расстройства планов Чемберлена и Даладье. Не будет никакого вреда, если заставить сумасшедшего отказаться от своего преступления.

Смена станции, и появился диктор из Цюриха, размышлявший о дате вылета немецкой делегации в Москву. "Значит, она еще не вылетела!" – воскликнул Ланни. "Мы можем успеть!" – он сказал это легко, потому что это была его роль. Женщина, столкнувшись со второй мировой войной, может содрогнуться и плакать. Но любитель искусства из башни слоновой кости остался там и отказался беспокоиться на какое-то время. Конечно, чтобы вытащить леди от неприятностей.

А эта леди спросила: "Меня смущает вопрос, мистер Бэдд. Что наши хозяева подумают о моем путешествии по Германии наедине с таким очаровательным персонажем?"

"Я боюсь", – ответил он, – "что мисс Эльвирита Джонс может быть скомпрометирована, но будем надеяться, что мисс Лорел Крестон сумеет убежать".

XIV

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза