Читаем Земли Хайтаны полностью

Отряд рванул вперед, резко увеличив темп. Эрон был прав — долго двигаться с такой скоростью они не смогут, но ничего другого не оставалось. Олег с тревогой замечал, что и на нем сказываются последствия лишений. Вот уже две недели он ведет крайне нездоровый образ жизни, а бесследно это не проходит. От постоянной ходьбы гудели колени, натертые ступни горели огнем, легкие работали вовсю, с хрипом вбирая воздух, но тщетно — усталость брала свое. Лишь присутствие Ани сдерживало его от явных проявлений своей слабости. Если ему тяжело, то каково девушке? К счастью, хоть рана перестала беспокоить, окончательно зарубцевавшись. Правда, приходилось терпеть сильный зуд и стараться не расчесывать рубец.

Арки больше не пробовали оставлять шипы на своих следах. Раксам этим не повредить, а надрываться ради единственного трилла не стоит. Спустя час Олег обратил внимание на изменение рельефа. Если до этого островитяне двигались по широкой долине меж холмистых гряд, то теперь возвышенности подступили ближе, а впереди и вовсе смыкались, будто горловина воронки. Откосы, вздымающиеся в тех местах, парню не понравились. Перепад высот превышал сотню метров, весь склон усеян осыпями и скалами, очень крутой, уставшим людям на нем придется несладко. Однако менять курс опасно — хайты и так отставали лишь на километр или полтора, подобный маневр еще больше сократит дистанцию.

Обиднее всего, что, несмотря на близкие холмы, сама долина была плоской как блин — укрыться от вражеских глаз было негде. Эх, сюда бы густой лес, уж там бы Олег не растерялся, надежно запутал следы. Но сделать это на глазах преследователей невозможно. Да и Аня беспокоила его все больше и больше. Нет, она пока шла самостоятельно, но вот вид… Девушка выглядела выжатой тряпкой, иной раз ее начинало шатать на ровном месте. Олег едва сдерживал желание усадить ее на плечи, да и аркам пока это не позволял. Мужчины тоже вымотались, с такой ношей скорость отряда станет опасно низкой. Как это не жестоко, но придется терпеть, пусть Аня движется самостоятельно, сколько сможет, а уж потом ее понесут.

На подходе к склону, бредя по последнему ровному участку, уже усеянному камнями, Эрон не выдержал:

— Олег, нам придется драться. Склон слишком крутой, мы не сможем передвигаться по нему с прежней скоростью, а вот раксы это сделают с легкостью. Нас догонят очень быстро.

— Бой мы не выдержим.

— Да. Но зато погибнем достойно. Если будем мчаться так и дальше, выдохнемся окончательно и не сможем хорошо сражаться. И можно попытаться взобраться на одну из скал. У нас два десятка дротиков, сможем обстреливать врагов.

— Был бы лук, я бы не возражал. Но дротики… Да и раксы не полезут на рожон, просто покараулят внизу, покуда мы сами не спустимся, загибаясь от жажды. Так что достойной смертью умереть не удастся: мы к тому времени едва живы будем.

— Пещера! — лаконично произнес Монгу, указывая вперед.

Только тут Олег до конца осознал странный факт: из седловины, соединяющий гряды холмов, тянулось сухое русло. Талые воды сошли, оставив цепочку луж, но непонятно, почему русло не тянется выше. Теперь этот факт получил свое объяснение — поток брал начало из зева пещеры. Более того, геологические познания подсказали, что местность сильно закарстована, в сущности, они сейчас передвигались по древнему провалу. Русло, выходящее из пещеры, уже в паре сотен метров исчезало, там вода вновь находила путь под землю. Только крайняя усталость не дала Олегу заметить это раньше.

Он долго не колебался:

— Монгу, видишь те заросли камыша?

— Да.

— Надергай его листьев, а мы пока насобираем травы и веток. Сделаем факелы и пойдем в пещеру.

— Зачем? — не понял Эрон. — Там не спастись, все равно догонят.

— Шанс есть. По-моему, тут все испещрено подземельями, следы на камнях не остаются, так что есть шанс скрыться в этом лабиринте. Поскорее: минут через пятнадцать хайты будут здесь.

Гладиаторы поспешно приступили к работе, даже Аня кинулась рвать пучки травы. Времени не было, и Олег на всю подготовку отвел около пяти минут, после чего направился к пещере, на ходу связывая первый факел. Надолго его не хватит, оставалось надеяться, что запасенные материалы не кончатся раньше, чем люди найдут новый выход.

Возиться с огнивом некогда, Олег щелкнул зажигалкой, расходуя бесценный газ — сейчас как раз тот случай, когда не стоит его беречь. Пещера встретила людей влажной прохладой, под ногами зачавкала вода — здесь все еще сочился умирающий ручеек. Ход был всего один, беглецы преодолели по нему более пятидесяти метров, с горечью убеждаясь, что он и не думает разветвляться — хайты догонят их даже на ощупь.

Но за поворотом Олег не удержался от радостного крика: они выскочили в большой зал, из которого вело сразу три больших хода, да еще и какие-то щели виднелись:

— Я же говорил! Тут целый лабиринт, вся долина закарстована.

— Я не понимаю некоторые слова, но догадываюсь, — произнес Эрон. — И мне тревожно: вдруг другого выхода не будет?

— Будет, обязательно будет. Аня, выбирай, в какой ход нам сворачивать.

— А ты почему не выберешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения