Читаем Зелёный Горошек полностью

– Э-э-э… – замешкался Шпротокус. – Не всё так просто. Да, я сказал, что осталась более лёгкая часть плана, но… Чиколес очень, очень осторожный и хитрый тип. Хотя, казалось бы, приверженец столь безумной теории должен быть глуп и слеп и в практической жизни. Но, поди ж ты, эти два вида ума, научный и практический, не очень-то связаны между собой. Кроме того, охранные заклинания его башни – не только его рук и ума дело. А покойный Осмеян, башню и имя которого он присвоил, был умнее Чиколеса и сильнее магическим талантом. Я не могу проникнуть в его башню почти никак. Но всё же, пока мы с тобой поднимались с глубины, я, располагаясь близко к тебе, как к душе, сумел определить, пусть очень приблизительно, где именно у него в башне находится сейчас твоё тело. Как я и предполагал, оно не в лаборатории, а в подвальном помещении для опасных образцов, хорошо защищённом от проникновения оттуда любой опасности. Я был как-то в гостях у Осмеяна, и представляю себе планировку внутренних помещений башни. И я уверен, что Чиколес не стал бы ничего менять там, где это обошлось бы в слишком большое количество труда и угрожало бы опасным неконтролируемым ухудшением качества. В особенности – качества защиты. Так что этот подвал наверняка и сейчас – магический сейф. Думаю, там и время сильно замедлено, и температура понижена, а мог он на твоё тело и дополнительные чары навесить, против проникновения в него души. И раньше, чем пройдёт девять дней, в течение которых душа, как считается, может пребывать ещё где-то неподалёку от мёртвого тела, он туда и заглянуть не осмелится. Надеюсь, о моём участии он не подозревает, иначе вообще вся затея делается очень сомнительной. Но и без меня ему есть чего опасаться. Например, какого-то артефакта, способного самостоятельно призвать душу обратно, хотя бы ненадолго, каким ты могла бы запастись ему назло. И соответствующего амулета, способного скрыть наличие такого артефакта. И какого-то рунного заклинания, скажем, в виде татуировки, маскирующего специализацию амулета. И каких-то устно наложенных чар, скрывающих рунную татуировку. Это я описываю простейшую схему, в общем, тут у нас, волшебников, есть много наработок, от которых такой параноик, как Чиколес, может потерять сон. Следовательно, пока что наша с тобой, Рентиви, задача, затаиться и приготовиться к решительным действиям. От тебя это потребует только терпения, а от меня и некоторых хлопот в магическом плане, чтобы не упустить твою душу из рая обратно в преисподнюю. Не думаю, что Чиколес будет ждать сорок дней, ему ведь так не терпится убедиться в твоей монструозной сущности, в которой он и так уверен, но жаждет материальных доказательств, которые мог бы представить на суд коллег. Потому что, между нами говоря, все те многочисленные вскрытия, что он сделал, ничего того, что он хотел, не доказали. И теперь у него осталось то оправдание, что обусловленная влиянием Порченой Пятницы мутация не сразу сказывается, не сразу делается видимой для вивисектора, а изменяет сердце, печень и мозг мутантки только в зрелом возрасте. А тут, увы, ему не повезло. Вскрывать удавалось только младенцев. Представляешь, как ему не терпится? Извини, Рентиви, я-то считаю, что никакой такой мутации вообще нет.

Мог бы не напоминать мне о мерзкой теории! Не думал же он, что при этом описании я возжажду для её опровержения скорей подвергнуться препарированию? Нет, такие теории опровергаются только с уничтожением их приверженцев. Чем мне и захотелось заняться как можно скорее. Это он что, для моего вящего терпения? Хм. А мне всегда казалось, что он умный…

Вернее, не он умный, конечно, тут нельзя сказать «всегда казалось». Но есть такое ощущение, что я много общалась с кем-то, очень похожим на него манерой рассуждений, и вот он, этот кто-то, всегда казался мне очень умным собеседником. Впрочем, кто этот «он», я тоже не могу вспомнить, как и общения с самим Угреглотом до того, как он нырнул за мной аж в преисподнюю. Нет, в другой раз нужно крепко подумать, прежде чем ставить свою жизнь на кон. Умирать очень неприятно – ничего потом не помнишь! Отвратительное ощущение!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей