Читаем Зелёный Горошек полностью

Зато сверху уже не могильный чёрный мрак, а чуть-чуть светится что-то синее. Этот свет, бросающий пока что очень слабые отблески на меня, спасателя и его лодку, мне нравится бесконечно больше, чем тот, что снизу, и я, чтобы ускорить подъём, вытаскиваю весло и начинаю не вполне ловко, но всё же и не совсем как впервые, грести, подстроившись под ритм капитана, чтобы ему было нетрудно не сталкиваться со мной лопастями вёсел. Он, я успела заметить, пока оборачивалась, держит весло такими же, как у меня, костяными на вид, а на самом деле прозрачными руками с непрозрачными костями в них. Собственно, я не уверена, что мой спасатель – мужчина, а не женщина, хотя это более вероятно, он повыше меня и в плечах пошире. Хотя и женщины такой комплекции бывают, а толстый надутый воздухом спасжилет… кстати, на мне такой же… и я бы не удивилась, если мы поднимаемся не столько благодаря вёслам, сколько из-за плавучести этих замечательных приспособлений – если они накачаны не тем густым воздухом, который вокруг нас, и которым, тем не менее, почему-то можно, хотя и с затруднением, дышать, а обычным лёгким воздухом, который я ранее считала единственно возможным его видом… Но, как бы он ни был полезен, спасжилет спасателя/спасательницы не дал мне рассмотреть его/её грудь. Хм, не уверена, что у скелета она чем-то отличается! Но, если под спасжилетом у него/неё есть какая-то одежда, она бы что-то показала. А вообще-то, тут же нет рёва огня, можно и поговорить со спасателем или спасательницей. Пока что я даже не знаю, мы знакомы или нет. Как-то не интересовалась очертаниями черепов своих знакомых.

Кстати – очередная посторонняя мысль – лопасти весла байдарки отлично приспособлены для гребли не только на границе воды и воздуха, но и в погружённом состоянии, в этом вот густом воздухе. Ведь они повёрнуты на рукоятке весла под прямым углом друг другу, потому, когда одна лопасть загребает, вторая продвигается вперёд ребром и у неё сопротивление гораздо меньше. Иначе от гребли двухлопастным веслом не было бы никакого толку. А я раньше никогда об этом не задумывалась. Впрочем, а когда бы я могла об этом задумываться, если я не помню, откуда вообще знаю о существовании такой лодочки, как байдарка? И, скажем, спасжилета, надутого воздухом? И даже не только о существовании, но и об устройстве таких вещей знаю? И более того, кажется, грести этим специфическим веслом немного умею? Такое впечатление, что мне волшебным образом подсадили необходимые знания, чтобы я не помехой была при собственном спасении, а помощницей. Тогда понятно, почему я не помню, откуда всё это помню и умею. Ниоткуда. Чужое это всё.

Между прочим, не очень-то удобно, оказывается, представляться и произносить слова благодарности, находясь спиной к собеседнику. Так же как и выкручивать шею на пол-оборота. Да и, вроде, предполагается, что именно единственный в команде матрос смотрит за обстановкой перед носом этого маленького судёнышка. Марсового тут нет. Правда, сомнительно, что здесь вдруг перед носом появится мель, коряга или камень, да и сморел же капитан за всем вокруг сам, пока я была без сознания, но, раз уж я теперь в сознании и даже гребу, надо выполнять свои обязанности! А может, тебе, княжна-разбойница, неловко начинать разговор неизвестно с кем, будучи ему/ей очень обязанной? А может, ещё хуже? Может, ты, голубка, опасаешься, что не только ты не знаешь, с кем имеешь дело, но и он/она тебя не знает? Вдруг вся эта спасательная операция – ошибка, а? Ты сейчас представишься, и тебя выкинут за борт и ринутся спасать кого-то, за кого тебя приняли, что тогда?.. Не делают тебе чести такие опасения, но уж больно там, внизу, мерзко. Не хотелось бы – в любом случае! – туда возвращаться…

12. Кто он такой, этот Salvator ex machina

Но оказалось, ошибки нет. Капитан первым заговорил со спасённой им матроской.

– Твоё сиятельство меня не узнаёт, конечно, – сказал он, – что в нынешнем нашем воистину обезличенном виде только естественно. Да и я нашёл твоё сиятельство там, внизу, не по внешнему облику, а с помощью заклинания поиска ауры. Я – Sildenafil…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей