Читаем За гранью – грань полностью

На пустынном океанском берегутрубили ветры в раковину морей,и зарубцовывались раны на телах атлантов.Их прижигали небо, солнце, ветер и песок.В солёных брызгах клочья пены висли.И океан свои объятья раскрывалдля всех бродяг морей.

Рукопись найдена в Сарагосе

Всё идёт по замкнутому кругу…Время!Лишь безумцу чувствовать твои шагидано.В этой сьерре злые духи кружат,молодой сеньор, тебя давно.Успокойтесь, гордый гранд, —прошу Вас.На Мадрид Вам дальше путь закрыт.Ты услышал лёгкое шуршаньеплатьев молодой сеньоры?Это Время.И его уже не возвратитьв суету сует.– Сеньор, прошу Вас в замок!…Чернокнижника вертеп…Мудрого цыгана речи слушать – прихотливоеплетенье кружев из судеб.…Святотатство – смысл искать у жизни…Святотатца сумрачен удел.Бедный юноша!Не верю. Неужелиэту книгу ты в руках вертел?…Всё идёт по замкнутому кругу.Время!Лишь безумцу чувствовать твои шагидано.Шпага – вот достойное оружьемолодым и дерзким.Ну а эта книга…Для чего тебе она,молодой сеньор?

Венок – художнику

1. «Сначала нужно эту жизнь прожить…»

Сначала нужно эту жизнь прожить.Художник, жадно время стерегущий,поэзии блистательные кущинад жизнью быстротечной воспаритьвольны. И пусть превратной и суровойтвоя судьба окажется, поэт,капризное, тебе подвластно слово —порханье мотылька среди цветов.                                             И нетстраданий, жажды, голода, болезней —есть только звуков, красок чудный мир.и пусть ты нищ, осмеян всеми, сир,а жизнь твоя —        сплошная цепь жестоких унижений,не злобу желчную, но благость утешеньяты людям нёс.      И нет судьбы твоей судьбы полезней.

2. «Художник, жадно время стерегущий…»

Художник, жадно время стерегущий,в чём источник вечных беди мук твоих? Найти на то ответне смог доселе ни один живущий.Единственною жаждою – творить,наполнить мир дерзанием искусства.И этот акт Господь благословил.О, как ничтожно, горестно и пустовсё, когда иссяк животворящий пыл, —померкли звёзды, тьма чернила гуще,и в древний хаос погрузился мир.Но вот созвучия пленительною стаейвзмахнут крылами мощными, влетаяв поэзии блистательные кущи.

3. «Поэзии блистательные кущи…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Российский колокол»

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия