Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Мы направились на второй этаж, а волшебство постепенно рассеивалось. Я мог чувствовать дорожки слез, засохших на моих щеках, из-за чего кожа стала более жесткой. Я невольно занервничал, задумываясь о будущем, потому что никогда раньше я ничего не планировал. День ото дня я просто соглашался со всем, надеясь, что когда-нибудь произойдет что-то хорошее. И теперь, когда это случилось, я все же не мог радоваться в полную силу. Вопросы бушевали в моей голове. Я начал паниковать, обрушивая все свои сомнения на него.

- А когда точно мы поедем? И на что мы будем жить? Что насчет еды, арендной платы и работы и… о боже…

- Воу, Фрэнки, - отозвался он, кладя руку на мое плечо и разворачивая меня к себе лицом. – Для начала мы просто устроимся на какую-нибудь нетрудную работу, чтобы покрывать счета. Я уже присмотрел одну квартиру, которая действительно мне понравилась, и мы определенно можем себе ее позволить. Еда? Черт, да мы просто будем есть все, что захотим!

Сама мысль о том, что мы будем вместе работать и снимать жилье, казалась такой простой и легкой, пока он брал все в свои руки. У него всегда был план. Вещи приобретали смысл и становились цельными, когда рядом был он.

- Итак, когда ты собирался переезжать? – спросил я.

- Мы уедем во вторую неделю августа, я думаю. Я уже говорил с хозяином о комнате, так что, думаю, ее уже можно считать нашей!

- Вторая неделя августа? Это так скоро.

Раньше, когда он планировал уезжать один, два месяца походили на мучительно долгий срок. Но теперь, собравшись ехать вместе с ним, эта дата казалась мне невероятно близкой.

- Ну, да… и? Разве ты не хочешь убраться отсюда?

К настоящему времени мы уже заходили в мою комнату, и я испугано замер в дверном проеме.

- Да, конечно, я хочу, - как можно спокойнее ответил я.

- Все будет отлично, доверься мне. Мы во всем разберемся, хорошо?

Я пожал плечами, находя утешение в его словах, произнесенных с такой уверенностью.

- Я тебе верю.

Я на секунду задумался, что скажет моя мама. Я не мог просто подойти к ней и заявить: «Эй, мам, я собираю вещи и переезжаю. Ну, этим летом».

- Вот и хорошо. А теперь давай покопаемся в твоей одежде.

Я открыл дверцы своего шкафа и сделал шаг назад, чтобы он мог в него заглянуть.

Однако в тот же момент я был внезапно толкнут в груду своей же одежды, а Джерард держал меня за руку и в тоже время тянул меня на себя.

- Давай, Фрэнки, выйди из шкафа! Я знаю, чего ты хочешь. Ты такой огонь! – визжал он, продолжая то толкать меня внутрь, то притягивать к себе, пока я старался удержаться на ногах.

- Джерард, заткнись. Отпусти меня!

Я мог сказать, что мы оба находились под чарами взбалмошности, которые обычно появляются, когда вы принимаете какое-то важное решение, скидывая со своих плеч непосильный груз.

Я кое-как вырвался из его рук и уставился на него, в то время как он продолжал визжать и смеяться надо мной.

- О мой бог! Ты обязательно должен все это надеть! Это, черт возьми, невероятно, Фрэнки!

- Джерард, прекрати так вопить, у меня уже уши болят. Ты такой громкий.

- В постели я еще громче, - заявил он, не спуская глаз с одежды перед собой.

- Ха, - я перестал смеяться. Да что уж там, я и двигаться перестал.

У меня был отличный шанс придумать в ответ какой-нибудь остроумный комментарий, но, конечно же, я его упустил.

Наконец перебрав несколько вешалок, он выбрал красную футболку и пару джинсов и пихнул мне их в руки.

- Это? – смутившись, спросил я. – Разве на такие концерты не принято наряжаться во всякие сумасшедшие костюмы и прочее дерьмо?

Он кивнул.

- Да, но ты будешь выделяться.

- И почему же я должен это делать?

- Я не знаю. Для меня ты выделяешься среди всех, и мне это нравится.

Как раз в тот момент, когда я более-менее чувствовал себя нормальным и мог расслабиться рядом с ним, он просто обязан был сказать нечто подобное, тем самым выводя меня из равновесия.

- Я считаю, что ты удивительный, Фрэнки.

Я быстро моргнул несколько раз.

- Нет. Нет, я не такой.

- Да, такой, и не спорь. И ты, кажется, уже знаешь, во что одеться, так что теперь мы поедем ко мне и выберем одежду для меня.

Я невольно задался вопросом, понимал ли он, что мы ведем себя как настоящие девчонки, и не смог сдержать смеха.

Я был так счастлив. У меня появились планы на будущее. И Джерард будет идти рядом со мной, готовый поддержать в любой момент.

Мы чуть ли не вприпрыжку добежали до его машины и направились к нему домой, одновременно натягивая солнцезащитные очки. Только сейчас я понял, что, несмотря на то, что мы общались уже довольно долго, именно он всегда приезжал ко мне. Однако я не видел в этом никаких проблем. Я знал, что он ненавидел своего отчима и старался избежать его компании каждый раз, когда это было возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези