Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

На часах было около девяти часов вечера, когда Джерард сказал, что ему пора ехать домой. Я проводил его до двери и выглянул на улицу, смотря на его машину, которая терпеливо поджидала на обочине. Он наклонился, чтобы обуться, а когда поднялся, то его взлохмаченные волосы скрыли чуть ли не все лицо. Пару раз качнув головой и смахивая с глаз челку, он протянул ко мне руки. Я продолжал стоять неподвижно, ожидая его следующего действия, и тогда Джерард просто шагнул вперед и обнял меня. Мои руки непроизвольно напряглись, но так и оставались висеть вдоль тела, когда он чуть крепче прижал меня к себе.

- Знаешь, ты можешь ко мне прикоснуться, - сказал он, упираясь подбородком в мое плечо. – Я не заразный.

- О, извини, - ответил я, обнимая его в ответ. Мое лицо уткнулось в его шею, а сам он был таким теплым и большим, что мне не хотелось его отпускать.

- Увидимся завтра, малыш. Береги себя.

- Ты хорошо пахнешь, - вздохнув, пробормотал я.

- Эм, спасибо, - произнес он, делая шаг назад. Поджав губы, он старался не улыбаться и, окинув быстрым взглядом свои ноги, посмотрел на меня. – Поспи сегодня хотя бы немного, хорошо?

Я кивнул, прекрасно понимая, что вряд ли мне это удастся.

Его машина стремительно отъехала от дома, скрываясь вдалеке. Я проклинал себя за то, что не посмел рискнуть, хотя и знал, что выпади мне такой шанс снова, я бы все равно этого не сделал. Возможно, если бы я был немного тверже, если бы я был более смелым, то тогда, быть может, моя жизнь не представляла бы из себя пустую трату пространства и энергии. Может быть, я рискну завтра, когда увижу его в школе. Но и тут я знал, что ничего не получится. Школа заставляла меня замыкаться еще больше, ведь вокруг слонялось столько людей, а ощущение, что за мной постоянно кто-то наблюдает, исчезало редко.

О боже… я уже завтра встречу его снова. Но теперь я должен был хотя бы отойти от окна и лечь в постель, потому что его машина уже давно скрылась из вида. Уже давно - это приблизительно десять минут назад.

Так как мне в любом случае пришлось бы ложиться этой ночью, я распластался по кровати, устраиваясь на том месте, где он лежал какое-то время назад, и, сожалея, что он не мог по-прежнему находиться рядом со мной.

Он делал меня счастливым каждую минуту, которые мы проводили вместе. Он вел себя забавно, и мы говорили о важных вещах; мне нравилось болтаться с ним. Было так хорошо иметь кого-то, кто понимал, что происходило, даже при том, что я никогда не мог должным образом проявлять чувства. Я даже не был уверен, что сам их понимал.

Но стоило ему только уехать, как я снова ощутил себя одиноким и пустым. Он, скорее всего, уже вернулся домой, а я лежал в своей кровати и, несмотря на ночь за окном, никак не мог уснуть. Я сжимал в пальцах простынь и подушки, на которых он лежал, и вдыхал слабый запах, оставшийся после него на моем постельном белье. Еле уловимый запах чистоты и легкого одеколона.

Я представлял, что он все еще лежал здесь, вытянув ноги и прижавшись спиной к спинке кровати. Я перевернулся на живот и обнял подушку, делая вид, будто обнимаю его, положив голову ему на грудь, всем телом расположившись между его ног. Закрыв глаза, я воображал Джерарда, который мягко перебирал пальцами мои волосы, заставляя меня чувствовать себя лучше. Словно это был специальный прием, благодаря которому я мог бы уснуть.

Но я не мог заснуть, потому что, представляя нас в таком положении, мой живот скрутило до такой степени, что это походило на те ощущения, когда я собирался вырвать. Неистово колотящееся сердце также не давало мне провалиться в сон. Ускоренный пульс пробивал все мое тело так сильно, что напрягшиеся мышцы не удавалось расслабить, а глаза будто и вовсе отказывались закрываться. Я чувствовал себя одновременно странно горячим и ледяным.

Ох, нет, пожалуйста… только не… это…

Я сорвался в ванную и опустился на колени перед унитазом. Одним резким движением подняв крышку, я склонился сильнее и тут же вырвал все, что во мне было, сжигая едкой кислотой горло и нёбо. Это была первая волна. Во второй раз из меня выходили лишь короткие плевки, а ложные рвотные позывы выворачивали меня наизнанку, бросая в холодный пот.

Я смыл за собой, а затем откинулся назад и попытался отдышаться. Губы, носовую полость и горло страшно жгло, так что я должен был хотя бы почистить зубы.

Он пугал меня слишком сильно; никогда раньше мне не было так плохо.

После того как я почистил рот как минимум четыре раза, я вытер лицо полотенцем и побрел обратно в комнату. И хотя меня лихорадило уже не так сильно, я все еще чувствовал себя довольно нестабильно.

Я не должен был мечтать о лучшем друге, отдыхающим со мной в моей постели. Но независимо от того, сколько раз я себе это повторял, мне не хватало смелости, я не мог ничего с этим поделать, снова и снова желая лишь одного – чтобы он просто вернулся и лег рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези