Читаем Выбор (СИ) полностью

- Мы справимся, Гил.

И я протягиваю ему руку. Он несколько мгновений неподвижно смотрит на неё. Руку не убираю, держу твердо, глядя в глаза. Ответный взгляд остается ледяным, но он протягивает руку таким же твердым жестом.

- Не друзья, Клайд. Запомни это.

- Запомню, Гил.

- Иди сейчас домой, завтра начинаем перестройку твоего отделения.

- Гил.

- Да?

- Я не приду на обед в эти выходные, не затруднит передать дяде дипломатично?

Гилберт несколько мгновений смотрит мне в лицо, раздумывая. Коротко кивает, резко разворачивается и уходит, через минуту мимо меня пронесся синий автомобиль, успел заметить мертвую хватку пальцев на руле и сжатые губы. Глаза как будто смотрят в прорезь прицела.


Тишина в комнате. Роберта держит чашку двумя руками и задумчиво смотрит на меня.

- Он страшный человек, Клайд. Я боюсь.

- Он несчастный человек, милая. Он испытывает боль. Он знает, что такое страдать.

- Все равно.. Страшно..

- Иди ко мне, солнце..

Берта нерешительно оглядывается, медленно ставит чашку на стол. Вижу ее смятение.

- Устала ты на стуле сидеть, давай ляжешь, а я посижу рядом.

С явным облегчением она вздохнула и улыбнулась, начала собирать чашки и тарелки.Встал и попытался ей помочь.

- Нет, я сама, сиди.

Маленькая..Смотрю, как она хлопочет и еще раз вспоминаю разговор с Гилбертом. Его глаза, горящие ледяным пламенем. Он ненавидит. И он - умеет ненавидеть.

Тихо прикрылась дверь, та самая, Берта все еще стесняется туда заходить при мне, качаю головой. Отхожу к окну и смотрю на темную тускло освещенную улицу. Всего пару дней назад я влез сюда такой же ночью и с того момента прожита целая жизнь.

- Клайд, стой так еще минутку, пожалуйста.

Свет гаснет и слышу, как Берта юркнула в кровать.

- Иди сюда, - громко шепчет из под одеяла, - садись рядом.

И ее теплая уютная ладошка находит мою руку, ласково глажу волосы, провожу ладонью по гладкой щеке. Берта замирает и накрывает мою руку, останавливая.

- Рассказывай дальше, милый.


Глаза Роберты таинственно поблескивали в полумраке комнаты, на улице послышался шум проезжающего автомобиля и по стенам пронеслись отблески фар. Мы оба невольно проследили за их неуловимым движением. И посмотрели друг на друга. Пальцы ее легонько сжали мои, побуждая говорить.

- Рассказывай, что было дальше, Клайд, ты так быстро вернулся в цех и сразу исчез.

- Прости, родная, что так получилось, слишком много всего сразу началось.

Берта ласково погладила мою руку, задержав ладошку на плече. И я замер вслед за ней. Мгновение..И она отняла руку, снова вложив свою ладонь в мою.

- Ты исчез на весь день, ничего мне не сказав, - шепнула она из темноты.

- Не совсем, Берт..Не совсем.


- Мисс Тодд, я ухожу до завтра, вас не затруднит продолжить контроль за работой отделения до конца дня?

- Конечно, мистер Грифитс, не беспокойтесь, я останусь и все будет в порядке.

Мисс Тодд ободряюще кивнула мне и встала из за стола, подошла к окну в цех, обведя глазами усердно работающих девушек. Роберта увидела меня уже в пальто и взгляд ее задал вопрос. Нужно известить ее, нельзя так уходить. Но тут мисс Тодд..Сделаю так..И просто на ее глазах пишу несколько строк, могу же я это сделать, в конце концов, не правда ли?


" Берт, необходимо уйти, много дел, очень. Вечером у тебя."


Через несколько минут свернутая записка испытанным путем падает Роберте на колени. И я быстрым шагом выхожу из цеха.


-Я испугалась, милый. Ты так быстро ушёл, как будто что то случилось.

Берта заворочалась, устраиваясь поудобнее, потянула меня на кровать и усадила рядом с собой, положив голову на плечо, я обнял её и закутал в одеяло, снова прохладно.

- Случилось, этот разговор с Гилбертом произошел несколько раньше, чем я рассчитывал.

- И что это значит, Клайд?

Я медлю с ответом, так хорошо сидеть тут с ней сейчас, слушать ее негромкий нежный голос, чувствовать, как она доверчиво прижимается к плечу..Вздыхаю.

- Клайд?

Достаю из кармана брюк письмо, пришедшее вчера на Джефферсон-стрит.


Достаю из внутреннего кармана пальто так пока и не распечатанное письмо, положенное мне в ящик миссис Пейтон еще вчера. Стою у ворот фабрики и раздумываю, с чего начать, раз нежданно получил сегодня выходной. Смотрю на адресат и не решаюсь открыть конверт. Изящный такой конверт хорошей бумаги. Давай, надо. В голове прозвучал холодный голос Гилберта , " она возненавидит тебя". Стискиваю зубы, что ж.. Хорошо.


"Тысячи поцелуев моему дорогому Клайди! Он скучает, очень скучает, не так ли? Его маленькая лепетунья скучает по нему очень-очень и ждет не дождется его на Двенадцатом озере. Я обо всем сговорилась с Бертиной, она вот вот пришлет вам приглашение провести у них выходные и вы непременно, непременно приедете! Сондра так этого ждет! Мальчики посмеиваются, когда же приедет моя верная тень? Она ведь очень хочет приехать и поцеловать свою маленькую Сондру? Она обещает гадкому мальчику множество поцелуев! Вот столько, сколько я ставлю точек на этом письме.......................................Но мне пора, я слышу ржание лошади Бертины, мы сейчас поскачем на почту и я отправлю вам эту весточку.

Я люблю вас, Клайд!"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Исторические любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Адольф Гитлер (Том 1)
Адольф Гитлер (Том 1)

«Теперь жизнь Гитлера действительно разгадана», – утверждалось в одной из популярных западногерманских газет в связи с выходом в свет книги И. Феста.Вожди должны соответствовать мессианским ожиданиям масс, необходимо некое таинство явления. Поэтому новоявленному мессии лучше всего возникнуть из туманности, сверкнув подобно комете. Не случайно так тщательно оберегались от постороннего глаза или просто ликвидировались источники, связанные с происхождением диктаторов, со всем периодом их жизни до «явления народу», физически уничтожались люди, которые слишком многое знали. Особенно рьяно такую стратегию «выжженной земли» вокруг себя проводил Гитлер.Так возникает соблазн для двух типов интерпретации, в принципе родственных, несмотря на внешнюю противоположность. Первый из них крайне упрощённый, на основе элементарной рационализации мотивов во многом аномальной личности; второй – перенесение поисков в область подсознательного или даже оккультного.Автору этой биографии Гитлера удалось счастливо избежать и той, и другой крайности. Его книга уникальна по глубине проникновения в мотивацию поведения и деятельности Гитлера, именно это и должно привлечь многих читателей, которых едва ли удовлетворит простая сводка фактов.

Иоахим К. Фест , Фест

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги