Она выбралась на палубу и шла не глядя по сторонам.
Стоило признаться себе: ей приятны искреннее внимание и забота Саадара. Рядом с ним она забывала о необходимости контролировать каждый взгляд, вздох, жест, взвешивать каждое слово. Словно не было последних шестнадцати лет, словно она снова оказалась там, в Ларте, в храме Многоликого, который задавал вопросы – и она отвечала, отвечала сердцем, а не разумом!..
И Тильду озарила догадка – такая простая, логичная – и пугающая. Ей стало страшно – настолько, что морская бездна за бортом представилась ничем по сравнению с огромной, источающей смрад бездной внутри. Деревянные доски палубы вдруг оказались слишком близко, скакнули вперед – и Тильда едва успела уцепиться за фальшборт, чтобы не упасть. Медленно она осела на моток каната, закрыла глаза. Мир качался в темноте, схлопываясь, как раковина, лишь пронзительно вопила наверху какая-то морская птица.
И не сразу поняла, что рядом, за ящиками и бочками, кто-то разговаривает. Голоса сливались со свистом ветра, они словно отдалялись и приближались, как покачивающиеся круги света от фонарей. И Тильда замерла завороженно, потому что один голос – глубокий, низкий – был ей очень хорошо знаком.
– Знать бы, что не зря в Сорфадос плывем… – задумчиво протянул Саадар.
– С'рфадос – большой город, хороший город. Там нужны рабочие руки, – ответила Эткен.
Тильда прислушалась внимательнее – уходить и выдавать тем себя было глупо.
– Рабочие руки в любом городе нужны, моя госпожа. А ты оттуда, значит?
– Я? О нет! Я из Орма. Но в С'рфадосе я была. Там семья. Переехать на Орм, чтобы начать все сначала. Там мой дом.
– А мне ни Республика не дом, ни какое другое место домом не было никогда. И не будет, если… ай, да что говорить? Доплывем до Хардии – там и видно станет. Двину в Архенар, может. Простимся с госпожой Элберт, на что ей я? Только пугаю.
Он говорил это спокойно, без сожаления, его голос звучал точно так же, как и всегда. Ледяной волной окатывал этот голос, пронизывающим ветром был он, клекотом улетающей за предел облаков чайки.
Разбегались, расходились их с Саадаром пути: ее – вел в города, к башням, домам, мощеным улицам и храмам. Ее путь был широким и просторным, несмотря на оставленный позади пепел. Путь Саадара – крутая и узкая тропка – уводил его степями и пустынями, под глубокое звездное небо, к вечно изменяющимся и вечно неизменным пескам.
Их встреча – всего лишь остановка у костра, краткая передышка перед дальнейшим путем.
Тильда развернулась и медленно пошла прочь.
23
А ночью грянул настоящий шторм. Волны словно чья-то огромная ручища тащила вверх: хвать за гребень из пены – и к тучам, и волны так стонали и выли, будто это было зверски больно.
Саадар сам завыл бы – но завоешь разве, если рядом Арон и Тильда?
Страх подкатывал к горлу, но наружу выйти не мог. И выплюнуть его никак не выходило. Ведь захочет Маллар – и не будет «Синей чайки», пойдет она на корм кракенам и чудищам с той глубины, что и представить нельзя.
Судно скакало на волнах, и, наверное, только Арон был в восторге от этого. А у Саадара сердце замирало – хуже, чем в Рутене! – как только «Чайка» ухала вниз – будто падала.
Переселенцы жались друг к другу.
За бортом, в океане, что-то протяжно завыло нутряным воем.
– Слыхали? Это змей морской прямо за нами плывет, проглотит! – заорал плотник Грег.
– Разобьемся о скалы! – выкрикнул кто-то из темноты.
– Или явятся по наши души гигантские каракатицы!
– Чтоб тебе язык кракен откусил! – злобно ответила ему Айрин. Но эти слова уже успели отравить и без того смрадный воздух едкой и страшной паникой. Кто-то молился, кто-то тихо выл в углу, кого-то тошнило. Арон обнимал Тильду, и, видит Маллар, Саадар завидовал ему!.. Но Тильда весь вечер была угрюмой, на вопросы отвечала резко или молчала, и Саадар решил, что лезть к женщине, когда ей нездоровится – себе дороже.
Огонек в фонаре мигнул и погас, и в темноте некоторое время еще светилась красная точка дотлевающего фитиля. Удушающая и страшная чернота выдавливала глаза из глазниц – как ни всматривайся – ничего не увидишь. И словно бы стали сильнее биться о борта волны, и суденышко еще сильнее бросало из стороны в сторону.
На мгновение Саадару почудился отдаленный крик чайки. Чайка? В темной каюте? В старом поверье, которое он слушал когда-то, говорилось, что в открытом море, вдали от земли, кричат не птицы, а погибшие капитаны, отчаявшиеся найти дорогу домой.
Заблудшие моряки никогда не долетали до берега, и чайка все истошно вопила, как будто потеряла что-то, ее крик, безумно-человеческий, то приближался, то отдалялся. Ее белые крылья, высвеченные тревожными желтыми лучами, пробивающимися где-то очень высоко сквозь разрывы в тучах, мелькали танцующими над водой блестками.