Читаем Возвращение Цицерона полностью

Наконец решение было найдено. Светлана Борисовна вспомнила, что у Ирины Константиновны есть старый рыжий парик, которым вот уже много лет накрывают фарфоровый чайник, чтобы лучше заваривался чай.

— Пойдем просить, — сказала Алешина мама.

Когда Алеша со Светланой Борисовной выходили из дома, они увидели каких-то подозрительных людей. Те без дела бродили вдоль забора, прятались в кустах или просто стояли и смотрели на окна их дома.

— Ну вот, опять на выходные народу понаехало посмотреть на наших инопланетян, — сказала Светлана Борисовна.

Ирина Константиновна отдала парик неохотно, и только после того, как Светлана Борисовна пообещала ей купить для заварного чайника специальную куклу.

— Этот парик мне очень дорог, — со вздохом сказала Ирина Константиновна. — В нем я написала свой лучший роман. Я уж не говорю, сколько чаю он помог мне заварить, наверное целый океан.

— Да, — проговорил Владислав Валентинович. — Отличный парик. Я столько раз вытирал им стол, а он ещё почти как новый.

— Ах вот почему, когда я его носила, мне на голову все время садились птицы, — возмутилась Ирина Константиновна.

— Наверное там застревали хлебные крошки, — сказал Владислав Валентинович. — Но тебе же нравилось, когда у тебя на голове чирикали воробьи.

— Если бы они только чирикали, — ответила Ирина Константиновна, вспомнив, как много раз ей приходилось вычесывать из парика птичий помет.

Получив наконец роскошный рыжий парик, Алеша хорошенько расчесал длинные локоны и ножницами вырезал из него что-то вроде бороды. Борода получилась великолепной. Вьющиеся рыжие волосы доставали ему почти до пояса, и Алеша больше напоминал сказочного колдуна, чем морского волка.

Когда пиратский костюм был почти готов, к нему пришла Вика, внучка молочницы тети Зои.

— Здраствуйте, дядя Леша и тетя Света, — поздоровалась она с Алешиными родителями. — Здравствуйте, инопланетяшечки.

— Здрасьте, — недовольно буркнул Фуго, которому очень не понравилось, как эта девчонка обозвала их. Он демонстративно удалился на веранду и там принялся ворчать: — Инопланетяшечки! Слово-то какое придумала противное. Она бы ещё нас инопланетушками назвала. Никакого уважения к покорителям вселенной.

В это время в дверь кто-то нерешительно постучал, а затем в дом вошел человек с видеокамерой и тремя фотоаппаратами на груди. Он вежливо поприветствовал хозяев, немного помялся и сказал:

— Мы, любители фантастики, общим собранием решили провести международный конгресс фантастики в деревне Игнатьево.

— А мы здесь при чем? — не очень вежливо спросил Алеша.

— Мы разбили палаточный лагерь неподалеку, в лесочке, — продолжил посетитель. — И вечером хотели пригласить вас вместе с инопланетянами к нам на костер.

— Ах, вот оно в чем дело, — радушно сказал Алексей Александрович. Затем он увидел испуганные глаза Фуго, который заглянул в дверь, и даже не покраснев, соврал: — Нет здесь никаких инопланетян. Они уехали.

— Куда? — растерянно спросил любитель фантастики.

— В Саратовскую область, в деревню Большие Баклуши, — ответил Алексей Александрович. — Они купили там большой двухэтажный дом. Так что, желаем вам приятного путешествия в Саратовскую область.

Когда расстроенный посетитель ушел, Цицерон язвительно спросил:

— Что же это вы, Алексей Александрович, людей-то обманываете? Они же теперь на Волгу поедут, на билеты потратятся.

— Ну-у-у, — развел руками Алешин папа.

— А пусть не ездят по всяким Игнатьевам и не беспокоят мирных инопланетян, — ответил за Алексея Александровича Фуго. — А то заявился, весь фотоаппаратами увешанный. Лучше бы килограмм апельсинов принес или пакет блинной муки.

За разговором выяснилось, что Вика тоже решила нарядиться пиратом и уже сделала себе усы и бороду из бабушкиного овчинного полушубка. Ей оставалось обзавестись оружием, и она пришла к Алеше просить помощи.

— Пап, сделай пожалуйста Вике шпагу, — попросил Алеша, а Вика мило улыбнулась Алексею Александровичу и сказала:

— Ну чего вам стоит?

— Да хоть двуручный меч, — ответил Алешин папа и принялся за дело.

— Эх, — печально проговорил Цицерон. — Были бы у меня манупуляторы, я бы тебе настоящий меч выковал.

А тем временем в деревне полным ходом шли приготовления к празднику. На берегу реки была построена сцена, карусели и несколько качелей. Кроме того, вдоль всего берега понаставили скамеек и вкопали несколько столбов. Вся семья Мухиных воздвигала разноцветные шатры, Молодкины сколачивали большой плот, а Савиновы сделали из соломы шестиметровое чучело Лета. Затем несколько старушек сшили для него одежду, нарядили его, и гигантскую фигуру Лета привязали к мачте, так, чтобы оно стояло. Чучело получилось очень внушительное. Его страшная улыбка от уха до уха должна была всем запомниться до следующего дачного сезона. Остальные жители Игнатьева в это время шили себе карнавальные костюмы, пекли пироги с грибами и садовыми ягодами, да делились своими соображениями, какая завтра будет погода дождь или солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Сумасшедшая деревня
Сумасшедшая деревня

Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Цицерон и боги Зеленой планеты
Цицерон и боги Зеленой планеты

Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.Итак, за мной, читатель!АвторЭта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Возвращение Цицерона
Возвращение Цицерона

Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл захватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.Жизнь в деревне Игнатьево течет своим чередом. Вернее, как обычно, бьет ключом. У мимикров новоселье — наконец-то Фуго и Даринда обзавелись своим собственным домом и теперь озабочены сбором хлама для «обстановочки». Сержант Бурбицкий по-прежнему не прочь заскочить по службе на чашку чаю. Пенсионер Клубникин вновь в авангарде всех основных событий мира и деревни Игнатьево. Но главное — Цицерон вернулся! Вернее, почти вернулся…В общем, с ним вполне можно пообщаться. Проблема лишь в том, что из ремонта вернули… пока одну голову бывшего грузового робота. А в таком виде не очень-то погуляешь, тем более поплаваешь. Вот и случился с Цицероном чудовищный несчастный случай, а в Игнатьеве по этому поводу — очередной «невиданный» переполох.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы