Читаем Возвращение Галахада полностью

Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит, там на неведомых дорожках следы невиданных зверей, избушка там на курьих ножках стоит без окон и дверей. Этот парафраз вполне созвучен риторике Галахада. И днем, и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом. Идет направо песнь заводит, налево – сказку говорит. Это всё о Галахаде.


12.4. Археология Мифа. Малая колесница санскрита       (Хануман Ганеша Мирэй Басацу)


Эта вечная добрая сказка. Ох уж эти сказочники – рождается сюжет, и Галахад его мгновенно подхватывает и развивает. Исторические хроники и лирики нового Амбера – таков заход в историю культур и пространство нового монументального эпоса. Ему под силу интерпретировать любой эпос, будь то Калевала или Старшая Эдда. Также в сказках Галахада есть определенные пересечения с Махаяной и Махабхаратой.

Галахад играет на разных пространствах, апеллируя развернутыми метафорами и абстракциями. Он полифоничен и многогранен в своих поисках неизбитых истин.

Этимология образов и топонимов заставляет вспомнить патристику и имена отцов, как у Лакана. Наяву представляются четырнадцать имен Будды: Шахьямуни, Гаутама, Говинда, Сидхартха, Майтрейа, Бодхисатва и т.д. Кажется, что оживают мистические образы буддистского пантеона: бодхисатва Мирей Басацу (Хотей), смешной толстяк; бог обезьян Хануман, бог-слон Ганеша. Мышление и творчество Галахада предстает как лёгкая метафизичная гармония слов, своего рода «интеллектуальный коан» или «улыбка Чеширского кота». Это высокое искусство и классическая традиция мастера пера и инженера человеческих душ. Некая смешная аллитерация по мотивам произведений Галахада. Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить – все равно тебе водить!

А вот еще из той же риторической корзины. Синдбад и Галахад – два великих путешественника.


Поющие в ночи, но не в терновнике.


– Алмазный мой венец, – сказал Король Артур, поправляя корону.

В короне хватало сапфиров изумрудов и аметистов. Хороши были персонажи сказок и баллад нашего героя. Определённый тонкий панегирик Гаврошу. Маленький зуав геройствует вовсю. К оружию, товарищи!Французская литература создала традицию, в которую укладывается вся романистика ХIХ-ХХ веков, от Бальзака до Сент-Экзюпери. Маленький Принц, новеллы Мериме и Стендаля породили высокий смысл нравственной литературы. В этом смысле Галахад также наследует традиции сентиментальных романов и средневековых утопий: идет перекличка времён и поколений. Современный джентльменский набор включает в себя разнообразную стилистику и обилие мыслеформ. Как говорил Коровьев, наша аппаратура всегда при нас. И это культрегерская позиция автора. Рококо, Бидермайер, реализм, постмодернизм – стадии генезиса мировой литературы. О времена, о нравы! Прокрустово ложе современных смыслов не повод для подражания. «Москвичи – хорошие люди, но их испортил квартирный вопрос», эта фраза Воланда вполне созвучна зарисовкам Галахада. Разнообразные ремейки и симулякры порождают мешанину смыслов, являясь апофеозом безвкусицы и тавтологии – сейчас это повсеместно..


12.5. Волшебник Волдеморт. Тринити, Морфеус и Нео. По       дороге в Мордер. Финал поисков Грааля.


Размышления Галахада о будущем в минуты озарений. Чем отличается Властелин Колец от Звездных войн? Или научно-популярная фантастика от фэнтези и сайенс фикшн?

Новый поворот событий всё ближе к сетевому будущему. Когда Г.Форда спросили, что он будет делать, если его производство лопнет, он ответил: «У меня останутся мои идеи, и я создам что-то новое». Рамка между концептуальной конструкцией, архаичным мировоззрением и потребительским стандартом – специфическая проблема всей западной реальности.

В этом смысле западная цивилизация заполнена культурными образцами, а восточная – культурными иерархиями. Однако мы существуем в едином культурном и духовном пространстве. «Когда мы едины мы непобедимы: таков лозунг рыцарей Круглого Стола», – подытожил Артур.

– Дружище Арриги написал в свое время блокбастер «Адам Смит в Пекине», – заметил Парсифаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези