Читаем Вкус свинца полностью

В миг, когда я пригибаю плечи Рудиса к земле, в левую щеку впивается что-то режуще острое. Зубы хрустят, язык охватывает огнем, и я ощущаю пронзающий удар в правую челюсть. Во рту — настоящий костер Лиго. Пытаюсь сплюнуть жар, боль и кровь, но ничего не получается — прокалывает насквозь от любого движения языком. Инстинктивно наклоняю лицо к земле, чтобы не захлебнуться собственными жизненными соками. Пробую двигать только мускулами шеи, чтобы сплюнуть все лишнее. По щеке, по губам в траву текут теплые струйки, образуя красную лужицу. Кажется, что голова разбита вдребезги, но, раз чувствую такую дикую боль, значит, пока еще жив. Похоже, в челюсти что-то застряло. В крови, пенящейся во рту, появился приторный металлический привкус. В мозгу щелкнуло — пуля! Свинцовая пуля, которая неведомо за что и совершенно не вовремя напомнила о щепотке свинцового сахара на том самом уроке химии. Но у свинца пули все же другой вкус — такой тяжелый, что, кажется, он перешибет любой другой. Но не вкус крови.

— Матис, что с тобой? Жив? — Рудис пытается меня перевернуть.

Хочется кричать, дурак, прекрати, мне нужно ртом вниз, но, к сожалению, членораздельные звуки не получаются. Краем глаза замечаю спешащего Карлиса.

— В него попали?

— Да, в голову.

— Покажи. В щеку… Бог даст, не так страшно, как выглядит. Ты меня сл?

Слышу, слышу… Собираюсь с силами и становлюсь на четвереньки. Голова от боли тяжелая, как чурбан, но все-таки нужно встать на ноги. Не получается, падаю обратно в траву. На земле легче. Рудис с Карлисом поднимают меня на ноги. Не так резко, кричу, не трогайте меня, но меня никто не слышит.

— Идти сможешь?

— Хо… — выдыхаю, и новая порция крови выплескивается на рубашку и брюки.

— Как бы язык не оторвало.

— Сплюнь! Тот, второй, больше не будет стрелять?

— Уполз по траве, как угорь. Наверно, патроны кончились.

— Тогда хорошо. Берем за подмышки и тащим.

— Куда?

— В больницу.

— На Шенфельда, к психам?

— Нет, в детскую.

— Шенфельда ближе.

— Я там никого не знаю.

— Ав детской знаешь?

— Да. Там надежнее. Понесли.

Они тянут меня, и я тоже помогаю, насколько сил в ногах осталось. С каждым шагом в глазах становится все мутнее и темнее.

— Эй, смотри, как вылупилась.

— Ничего… Мадам, ничего страшного, — Рудис, похоже, объясняется с какой-то прохожей. — Парень получил по зубам. От русских.

— Ах ты ж, боже мой, как же так… не нужно ли помочь? — в голосе женщины звучит сочувствие.

— Спасибо, хозяйка. Сами справимся.

— У вас нет чего-то на колесах?

— На колесах? Есть. Садовая тачка. Иди-ка сюда.

Мы останавливаемся. Кажется, Карлис меня поддерживает, пока Рудис пошел за тачкой.

— Пожалуйста, потом прикатите обратно.

— О чем речь, хозяйка. Огромное спасибо!

Рухнув в тачку, поворачиваюсь набок и обхватываю голову руками. Лучше бы несли, но им невдомек, какую боль я испытываю на каждой рытвинке. Кажется, эта дорога никогда не кончится. В каком-то месте резко сворачиваем и останавливаемся. Слышу неподалеку шум проехавшей машины.

— Не нас ли ищут?

— Пусть ищут до второго пришествия. Давай перетащим его через забор.

Сквозь ресницы различаю конец улицы Дикя и забор Детской больницы. Хочу выпрямиться, но, когда тачка наезжает на очередную неровность, темнеет не только в глазах, поив сознании.


На мгновение прихожу в себя, когда чувствую, что моего лица касаются чужие пальцы. Аккуратнее, больно же! Открываю глаза, но под неожиданно ярким светом тут же зажмуриваюсь. Кто-то колет в щеку. Шприц. Еще один укол. Боль отступает. Чувствую, что кто-то вовсю орудует в моем рту, но мне все равно. Просто понимаю, что там что-то вытаскивают, сверлят, прижимают, зашивают. Нёбо, язык, нос слегка онемели. Пытаясь понять, что со мной происходит, отключаюсь.


Что-то с грохотом катится прямо на меня, и я просыпаюсь. Открыв глаза, вижу небольшой, накрытый белым столик на колесиках и руки женщины в светло-голубых рукавах, которая берет шприц и ампулу с лекарством из овальной металлической ванночки. Ясно, что я в больнице, правда, помещение странно маленькое — примерно два на три метра.

Вглядываюсь в лицо женщины, кажется очень знакомым, но не узнаю сразу. Она медсестра, она была у меня… это Луция? Нет… Тамара? Да, Тамара, теперь я не сомневаюсь. Хочу поздороваться, но сквозь боль из губ вылетает только свистящий воздух. И ноют не только щеки, язык тоже как неживой. Лежит неподвижно, точно камень, и распух на весь рот. Во рту противный, тот самый, свинцовый вкус. Он не однородный — похоже, в нем смешались потные портянки, сера, дерьмо и металл. Может, еще что-то, не могу определить. Правда, ничего, кроме пули, у меня во рту не было, все остальное скорее вкусовые фантазии. Однако, вкус металла перешибает все прочие.

— Не пытайся говорить! Я сделаю укол, и тебе нужно лежать спокойно, пока все не заживет. Слюну можешь сглотнуть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной латышской литературы

Вкус свинца
Вкус свинца

Главный герой романа Матис — обыкновенный, «маленький», человек. Живет он в окраинной части Риги и вовсе не является супергероем, но носителем главных гуманистических и христианских ценностей. Непредвзятый взгляд на судьбоносные для Латвии и остального мира события, выраженный через сознание молодого человека, стал одной из причин успеха романа. Безжалостный вихрь истории затягивает Матиса, который хочет всего-то жить, работать, любить.Искренняя интонация, с которой автор проживает жизнь своего героя, скрупулезно воспроизводя разговорный язык и бытовые обстоятельства, подкупает уже с первых страниц. В кажущееся простым ироничное, даже в чем-то почти водевильное начало постепенно вплетаются мелодраматические ноты, которые через сгущающуюся драму ведут к трагедии высочайшего накала.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марис Берзиньш

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза