Читаем Вкус свинца полностью

— Пускай приходят. Мои ничего плохого не делают, а я пропал уже с прошлого года. Они и понятия не имеют, где я. Понимаешь?

— Ага. И что будем делать?

— Мы? Сейчас на улицу Дзирнаву. Арон позвонил одному… Короче, ему удалось договориться о паспорте для тебя. Ты везунчик.

— Как же это можно устроить?

— Ну… знаешь, лучше не спрашивай.

— Понял. А потом?

— А потом — к моему дядьке на улице Дартас. Надо же где-то залечь.

— Да уж, — больше не задаю вопросы. Со временем и так все прояснится.


Отмахав хороший кусок по ту сторону железной дороги, оказываемся почти что на улице Марияс. Рудис опять велит подождать, а сам ныряет во внутренний двор какого-то дома. Иду посмотреть афиши на тумбе, что в нескольких шагах от меня. Впрочем, ничего толком разглядеть не успеваю, потому что в арке появляется Рудис и зовет меня. Только и успел узнать, что сегодня в Художественном театре дают «Свадьбу Белугина», а завтра — «Скомороха».

— Подождем тут. Сейчас выйдет.

Внезапно перед нами возникает невысокий мужичок, лет так шестидесяти.

— Повернись к свету, — говорит он и пристально разглядывает меня. — Мог бы быть более похожим, но придется обойтись тем, что Бог слепил. Пошли со мной, — он говорит Рудису. — Аты иди на улицу и не оглядывайся.

Последняя фраза адресована мне. Оба они исчезают куда-то у меня за спиной, буквально растворившись в воздухе. Беззвучно, ни одна из четырех дверей подъездов не скрипнула, не хлопнула. Я послушно выхожу в арку и снова направляюсь к афишам. 19 июня в большом зале Латвийского Государственного университета будет выступать лауреат Сталинской премии, звезда советского кино Любовь Орлова. Завтра в парке Аркадия мероприятие…

— Привет, Максим Кошкин! — слышу голос Рудиса. — Если хочешь, буду звать тебя Максимилианом фон Кошкинбергом.

Рудис озирается по сторонам, не смотрит ли кто, и сует мне в ладонь паспорт.

— Давай пройдемся, потом посмотришь. Вон там есть скамейка.

Новый и чужой документ вызывает волну жгучего любопытства, чувствую, что покраснел, и в пальцах — зуд от нетерпения. В голову приходит странная мысль, что от долгого созерцания портрета Сталина у меня началась чесотка.

Мы садимся, и меня охватывает страх. Боязно открыть серую книжечку, которая с этого момента заставит меня выдавать себя за другого человека.

— Что такое? — Рудис не понимает мое замешательство.

— Ничего, — вопрос друга действует как команда, и я открываю первую страницу.

Фамилия — Кошкин, имя — Максим. Листаю дальше. Что за рожа? Не вижу никакого сходства с собой. Только и всего, что у него тоже темные волосы.

— Мне теперь нужно так выглядеть?

— По-моему, довольно сносно. Только волосы нужно зачесывать…

— Да тут сразу видно, что это не я. А подпись? У меня такие кренделя не получатся.

— Бог ты мой! Что ты собираешься подписывать? Радуйся, что нашелся столь подходящий документ. Готовый. Поверь мне, со стороны никто и не заметит разницу. Если бы ты хотел со своей фоткой, так быстро не получилось бы.

— Я мог бы подождать.

— Ну, ладно… сделают тебе паспорт с твоим фото, впишут имя, какое сам выберешь, но придется ждать несколько дней. Недельку потерпи с этим, ничего от тебя не отвалится. А фотография-то у тебя есть?

— Не знаю. Дома, наверно, есть, но туда уже не попадешь.

— Ничего, сходишь в фотоателье. Поверь мне, все будет хорошо.

Как Рудис ни старается, а на душе кошки скребут. Хватает того, что страшно идти в свой собственный дом, так теперь и я — уже больше не я. Получается, с сегодняшнего дня всю оставшуюся жизнь придется прятаться под чужим именем? Может, не стоило убегать, а позволить, чтобы задержали, забрали в полицию… милицию или куда там положено? В тюрьму? Ужасно, но, если подумать, тогда по крайней мере я бы сохранил свое имя. Кто этот Максим? Национальность в паспорте не указана, но ясно, что он никакой не латыш. То есть я-не латыш?!

— Макс, когда у тебя день рождения? — зубоскальство Рудиса бесит, но как на него сердиться — он же старается искренне и в его иронии нет ни капли злобы.

— Перестань. И так хреново… Родился 15 июня 1909 года. Выходит… старше меня на шесть с половиной лет. Разве я выгляжу таким старым?

— Конечно, выглядишь. Шесть лет, не бери в голову. Эй, у тебя послезавтра день рождения! Вот это нам нужно будет отметить!

Рудис смеется так заразительно, что от его смеха и моя печаль начинает осыпаться, пока не исчезает вовсе. В конце концов, я сам на свою голову ввязался в авантюру, как-то нужно выкручиваться. Весна все-таки прошла лихо, и дороги обратно не видать, поскольку ее попросту нет. Рудису тоже не шибко весело, но он же смеется. Там видно будет, как эта неразбериха закончится. В жизни ведь всякие чудеса случаются, и это здорово.

— Погнали в кабак, нужно мозги прочистить, — предлагает Рудис. — По полстакановцу пропустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной латышской литературы

Вкус свинца
Вкус свинца

Главный герой романа Матис — обыкновенный, «маленький», человек. Живет он в окраинной части Риги и вовсе не является супергероем, но носителем главных гуманистических и христианских ценностей. Непредвзятый взгляд на судьбоносные для Латвии и остального мира события, выраженный через сознание молодого человека, стал одной из причин успеха романа. Безжалостный вихрь истории затягивает Матиса, который хочет всего-то жить, работать, любить.Искренняя интонация, с которой автор проживает жизнь своего героя, скрупулезно воспроизводя разговорный язык и бытовые обстоятельства, подкупает уже с первых страниц. В кажущееся простым ироничное, даже в чем-то почти водевильное начало постепенно вплетаются мелодраматические ноты, которые через сгущающуюся драму ведут к трагедии высочайшего накала.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марис Берзиньш

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза