Читаем В доме лжи полностью

– Вероятно, до взлома Стюарт несколько раз встречался или разговаривал с Хьюстоном. Сама кража произошла всего за пару ночей до исчезновения Стюарта.

– Стюарт об этом задании не особо рассказывал.

– Не рассказывал?

– Он всегда говорил: если я чего-то не знаю, то оно мне и не угрожает.

– Может быть, за две ночи до исчезновения Стюарта вы ждали его у него в квартире?

– Дайте подумать… Да, вероятно.

– И вернулся он очень поздно.

– Ему часто случалось работать по ночам.

– Добыв содержимое сейфа, он, наверное, был в приподнятом настроении? Чуть больше, чем обычно?

На том конце воцарилось молчание – Шенкли вспоминал.

– Да, вы правы, – сказал он наконец. – Он даже дрожал от возбуждения. Налил себе виски, чего обычно не делал. Теперь припоминаю. Я тогда подумал, что он заболел.

– И при нем был пластиковый пакет?

– В этом ничего необычного.

– Но в пакете были не покупки. Возможно, он не хотел показывать вам содержимое?

– Не помню. Знаю, что он в ту ночь засиделся, – я проснулся, когда он ложился. И вид у него был… немного угнетенный. Я тогда подумал, что он просто устал. Наутро Стюарт был в норме.

– Вы видели пакет после того вечера?

– Вряд ли… А это важно? Может, его забрали, когда влезли в дом?

У Шивон свело желудок.

– К кому влезли? Когда?

– Через неделю после исчезновения Стюарта мне позвонил сосед. Кто-то высадил дверь в квартиру Стюарта.

– Что забрали?

– Я вообще не уверен, что что-то забрали. Во всяком случае, пропажи вещей я не заметил.

– Пакет?

– Я даже не знаю, был ли пакет в тот день там.

– Дерек, почему вы не вызвали полицию?

– Меня опередил сосед. Когда я приехал, полицейские были уже на месте.

– Какие именно?

– Из тех, что патрулируют улицы и проверяют документы.

– Эту информацию передали следователям, которые занимались исчезновением Стюарта?

– Ну откуда мне знать?

– Неоткуда, – признала Кларк.

– Вы еще что-то хотели спросить?

– Уточнить всего один момент. Вы со Стюартом снимались в массовке “Зомби против Храбрых сердец”. Я смотрела фильм на диске, вы там были, помните?

– Да.

– Вы со Стюартом ничего не принимали? У вас вид был немного… остекленелый.

– Лучше остекленелый, чем деревянный.

– Дерек, вам ничего не грозит. Мне просто нужно знать.

– На съемочной площадке много чего водилось, если вы об этом. В основном таблетки и трава. Газировка для тех, кто может себе позволить.

– И “газировку” приносил человек, которого звали Грам?

– Раз уж вы про него упомянули.

– Вы не знаете его фамилию?

– Вряд ли.

– Можете его описать?

– Ну… как все.

– Местный выговор?

– Вроде да.

– По всей видимости, его приятель мог оказаться в массовке рядом с вами.

– Тут я вам не помощник. Съемки длились всего несколько дней, дело происходило давным-давно, да еще туман в голове – что там нам этот Грам приносил. А потом, когда Стюарт пропал… – Шенкли вздохнул. – Мне очень жаль, но я просто не помню.

– Если вдруг вспомните, у вас есть мой телефон.

– Можете сказать, какое отношение все это имеет к смерти Стюарта?

– Сейчас не могу. До свидания, мистер Шенкли.

– Инспектор?

– Да?

– А если вы взглянете на квартиру Стюарта, вам это как-то поможет?

– В смысле?

– Его родители не стали от нее избавляться. Мне разрешили забрать вещи, но потом…

– И они продолжают содержать эту квартиру?

– Если верить Дугалу Келли.

Кларк помолчала.

– Не знала, что вы с ним знакомы.

– Он брал у меня интервью для своей книги. Сказал, что квартиру двенадцать лет сохраняют в неприкосновенности. Родители Стюарта не захотели признать его смерть – может, Кэтрин все надеется, что когда-нибудь он вернется.

– Вы не могли бы дать мне ключ?

– Попросите кого-нибудь еще. С тех пор как Стюарт исчез, я персона нон грата.

– И все же в книге Келли вы будете?

– Нет, если последнее слово останется за Кэтрин. Мне кажется, она держит Келли рядом с собой только как замену.

– Замену Стюарту?

– Вы не обратили внимания, что они похожи?

– Может быть.

– Глаза, манера держаться…

– Попробую попросить ключ у Келли.

– Я бы не отказался составить вам компанию. Просто чтобы освежить воспоминания.

Появившийся в дверях Келвин Броди кашлянул, чтобы привлечь внимание Кларк.

Пообещав Шенкли что-нибудь придумать, Шивон закончила разговор и направилась к адвокату.

– Возможно, мы кое-что обнаружили, – сказал он.

Кларк вернулась в допросную. Фильм поставили на паузу, и Джеки Несс стоял, склонившись над ноутбуком и упираясь ладонями в стол.

– Точно. Совершенно точно. – Несс коснулся пальцем сначала одного лица на экране, потом чуть прокрутил и показал еще на одно лицо: – Вот и вот.

Кларк всмотрелась.

– Вот эти зомби-лица в грязи и запекшейся крови?

– Грязь настоящая, кровь искусственная.

На лицах зомби можно было различить, да и то с трудом, одни только глаза. Цвет волос и рост не поддавались определению.

– Они появляются в других эпизодах?

– Слушайте, – нетерпеливо сказал Броди, – опознание проведено. Не знаю, какая еще польза может быть от…

– Хороший фильм, – перебил своего адвоката Джеки Несс. – А я и забыл. Еще час остался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер