Читаем Ужин с Кэри Грантом полностью

– А где она поет? Сводишь меня послушать?

По части двусмысленных взглядов Силас был мастером, но взгляд, который он метнул на Джослина в это мгновение, был самым двусмысленным из всех. Он прыснул, скрестив руки и прижав большой палец к губам, как, наверное, прыснул бы человек, севший на ежа.

– Может быть, – сказал он загадочно. – Когда-нибудь.

Силас включил радио, оно долго разогревалось и наконец выдало хрипловатую и пришепетывающую джазовую мелодию.

– А Космо? Про его личную жизнь ты знаешь?

– Он-то? – фыркнул Силас, крутя ручки приемника. – Космо не влюбляется, он гуляка, оранжевые губки меняет как перчатки. Слышишь пианино, дружище? Запомни, это Телониус Монк, и еще никто никогда так не играл. Послушай.

Джослин послушал.

– Как тебе? – спросил Силас.

– Заковыристо. Немного действует на нервы, если любишь Шопена, как люблю его я. Но впечатляет, не спорю.

Силас взъерошил ему волосы, расплывшись в улыбке.

– I love you, Frenchy[90]. Свожу тебя на днях его послушать в Минтонс Плейхаус.

Когда он ушел, Джослин вытер перо платочком-клинексом – гениальное изобретение! Хотя сморкаться в них он пока не решался… – и снова сел за письмо.

Музыка по радио кончилась, пошли новости. Джослин размял пальцы и заправил ручку чернилами. Чтобы не спеша обдумать, что писать дальше, он прибавил звук.

…Признав перед Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности, что был коммунистом до 1938 года, знаменитый журналист из «Таймс» Уиттекер Чемберс выдает Элджера Хисса и обвиняет его в шпионаже в пользу СССР…

Джослин еще ни разу не упоминал в письмах Роземонде о своем знакомстве с Дидо и Просперо Беззеридес.

…эффект разорвавшейся бомбы. Шпион в лоне федеральной администрации! Элджер Хисс работал в Департаменте юстиции нашей страны, был вхож к президенту Рузвельту и имел доступ к международным досье высокой секретности. Обвиняемый категорически отрицает свою причастность к советской агентуре…

Как – ну как, скажите? – рассказать сестре, готовящейся принять постриг, что он слушал танго в гостях у девушки с конским хвостиком и в закатанных белых носочках, лакомился с ней горячими каштанами из газетного кулька, смотрел фильм про фигуристку, и в эти полтора часа их разделяли всего пять сантиметров, и что глаза у нее темные, как мед из Сент-Ильё? Как?

Он заходил сегодня к Беззеридесам.

Ему открыл Просперо с тонкой кисточкой в руках, с которой капала синяя краска.

Джослин надеялся, что его впустят.

– Дидо дома?

– Нет ее. Она же вице-председатель этой своей ассоциации, сам знаешь. Времени на нее тратит больше, чем если бы была Государственным секретарем по обороне страны. Я скажу ей, что ты заходил.

Джослин встряхнул ручку и склонился над письмом.

Представь себе, после Хэллоуина американцы отмечают еще один праздник, чтобы не скучать до Рождества: День благодарения. Это четвертый четверг ноября. Так что в прошлый четверг вечером весь пансион собрался за столом, и мы ели индейку, больше похожую на теленка (миссис Мерл, должно быть, поделилась с фермером своим удобрением для хризантем!). Даже старая мисс Артемисия снизошла и почтила нас своим присутствием! Когда я увидел, что птицу здесь подают с яблоками и вареньем, не сразу решился попробовать. Сладкое с соленым – довольно странно, правда? Тем более что варенье было из тыквы! Да-да, ты правильно прочла: из тыквы. Ты меня знаешь, я хорошо воспитан… Ну вот, сначала было непривычно, но оказалось… вкусно. Я подумал, что это сама Америка у меня перед глазами и во рту, такая вот страна, наполовину сладкая, наполовину соленая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза