Читаем Unknown полностью

i. ? A: Ow! I’ve burnt myself.

i. ? A: Ой! Я сжег меня.


B: How did you do that? (not have you done)

B: Как Вы делали это? (не сделали Вас),


a: I picked up a hot dish. (not have picked)

a: Я взял горячее блюдо. (не выбрали),


Q A: Look! Somebody has spilt something on the sofa.

Q A: Посмотрите! Кто-то пролил что-то на диване.


B: Well, it wasn’t me. I didn’t do it. (not hasn't been ... haven't done)

B: Ну, это не был я. Я не сделал этого. (не не был... не сделали),


I can’t get in.

Я не могу войти.


I

Я


key.

ключ.


co Complete the sentences using the verbs in brackets. Use the present perfect where possible. Otherwise use the past simple.

co Закончили предложения, используя глаголы в скобках. Используйте настоящее совершенное, если это возможно. Иначе используйте простое прошедшее.


I meant co call you last night, but I (forget).

Я подразумевал, что co называют Вас вчера вечером, но я (забываю).


(go) to Egypt for a holiday, but she’s back home in England nowp

(поезжайте) в Египет для праздника, но она находится назад домой в Англии nowp


The office is empty now.

Офис пуст теперь.


= Everybody

= Все


= (go) home.

= (пойдите) домой.


HELEN

ХЕЛЕН


Are the underlined parts of these sentences right or wrong? Correct them where necessary.

Подчеркнутые части этих предложений - право или неправильно? Исправьте их в случае необходимости.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


has developed the theory of relativity.

разработал теорию относительности.


Put the verb into the correct form, present perfect or past simple.

Поместите глагол в правильную форму, настоящее совершенное или простое прошедшее.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


B:

B:


7

7


8

8


9

9


10

10


B: Really? How

B: Действительно? Как


A:

A:


Unit

Единица


14 Present perfect and past 2 (I have done and I did)

14 Настоящего совершенного и прошлые 2 (я сделал и я сделал),


A

A


Do not use the present perfect (I have done) when you talk about a finished time (for example, yesterday / ten minutes ago / in 2005 / when I was a child). Use a past tense:

Не используйте настоящее совершенное (я сделал), когда Вы говорите о законченном времени (например, вчера / десять минут назад / в 2005 / когда я был ребенком). Используйте прошедшее время:


? It was very cold yesterday. (not has been)

? Это вчера было очень холодным. (не был),


O Paul and Lucy arrived ten minutes ago. (not have arrived)

О Пол и Люси прибыли десять минут назад. (не прибыли),


Did you eat a lot of sweets when you were a child? (not have you eaten)

Вы ели много конфет, когда Вы были ребенком? (не съели Вас),


O I got home late last night. I was very tired and went straight to bed.

O я возвратился домой вчера поздно вечером. Я очень устал и прямо лег спать.


Use the past to ask When ... ? or What time ... ?:

Использовать прошлое, чтобы спросить Когда...? или Во сколько...?:


(J When did your friends arrive? (not have ... arrived)

(J, Когда Ваши друзья прибывали? (не... прибыли),


O What time did you finish work?

O, Во сколько Вы заканчивали работу?


Compare:

Выдержите сравнение:


Present perfect

Настоящее совершенное


Tom has lost his key. He can't get into the house.

Том потерял свой ключ. Он не может войти в дом.


O Is Carla here or has she left?

O - Карла здесь или имеет ее в запасе?


Past simple

Простое прошедшее


Tom lost his key yesterday.

Вчера Том потерял свой ключ.


He couldn't get into the house.

Он не мог войти в дом.


When did Carla leave?

Когда Карла уезжала?


B

B


Compare:

Выдержите сравнение:


Present perfect (have done)

Настоящее совершенное (сделали),


I’ve done a lot of work today.

Я сделал большую работу сегодня.


We use the present perfect for a period of time that continues until now. For example:

Мы используем настоящее совершенное сроком на время, которое продолжается до сих пор. Например:


today / this week / since 2007.

сегодня / на этой неделе / с 2007.


<-unfinished->

<-незаконченный->


I did a lot of work yesterday.

Я сделал большую работу вчера.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука