Читаем Unknown полностью

— Они приближаются, — проговорил Джек, вставая. — Я постараюсь увести их. — Он убрал хрустальную звезду в рюкзак. — Если меня поймают, у меня будет то, что им нужно, — кристалл, и тогда они, возможно, оставят вас в покое.

— Джек… — Карен просунула руку в отверстие. Он снова сел на корточки и взял ее руку.

— Постарайся добраться до местных властей. В глазах Карен стояли слезы.

— Я постараюсь.

Джек повернул руку Карен и поднес ее к губам.

— Мы скоро увидимся, — пообещал он.

Карен сжала руку, словно пытаясь сохранить поцелуй.

Больше говорить было не о чем. Джек встал, закинул рюкзак Карен за плечи и побежал к ожидавшему его гидроциклу. Над руинами разносился вой других водных мотоциклов.

Устроившись на сиденье, Джек надел наушники, поправил винтовку и крутанул ручку газа. Гидроцикл взревел, присоединив свой голос к реву остальных.

Солнце над Нан-Мадолом зашло за горизонт. На землю спустилась темнота, и Джек вспомнил предостережение Мваху. Старое суеверие.

Ночью в руинах древнего города бродит смерть.

20 часов 45 минут

Дэвид Спенглер стоял на каменной крыше центральной башни, одного из самых высоких сооружений Нан-Мадола, откуда древний город был виден как на ладони. Через прибор ночного видения он смотрел, как из узкого водного кармана вырвался гидроцикл, на котором сидел Джек Киркланд, и началась охота.

— Он в четвертом квадрате, — проговорил Дэвид в микрофон. — Окружайте его и не выпускайте за периметр зоны.

Повинуясь команде, три других гидроцикла развернулись и понеслись в указанный квадрат. Дэвид слышал переговоры бойцов, которые по радио сверяли свои действия.

Дэвид мрачно улыбнулся. Темнота была союзником группы «Омега». Все ее члены были снабжены специальными очками и ультрафиолетовыми приборами ночного видения. Они могли уверенно ориентироваться в темных лабиринтах каналов, а Джек тем временем будет натыкаться на все препятствия подобно слепому котенку.

Он следил за тем, как сжимается кольцо вокруг жертвы. Сегодня все закончится.

— Джеффрис, проверьте остров, от которого отъехал Киркланд, и убедитесь, что там никого не осталось.

Он хорошо знал Киркланда. Тот вполне мог, изображая героя, заставить всех гоняться за собой, чтобы отвлечь таким образом внимание от главного приза. Но с Дэвидом у него подобный фокус не пройдет.

Внизу взревел двигатель гидроцикла, который Дэвид предусмотрительно оставил в резерве. Теперь Джеффрис отправился на нем выполнять полученный приказ.

Вздохнув, Дэвид снова стал следить за тем, как идет преследование. Когда они прибыли сюда, он приказал группе «Омега» взять Киркланда и его спутников живыми, но противник проявил большую изобретательность, чем они ожидали. После этого приказ Дэвида звучал более категорично: «Ликвидировать при первой возможности».

И хотя сейчас ситуация складывалась в его пользу, Дэвид испытывал раздражение. Его команду перехитрили. За разработкой плана этой операции он провел много часов, связался с местной полицией, потребовав предоставить «Омеге» катер и шесть гидроциклов. Катер они оставили у рифа, а сами дожидались Джека и его спутников уже здесь, в Нан-Мадоле. Когда те заявились, Дэвид наблюдал за тем, как они болтаются по руинам, а затем проследил за их каноэ. Остальное было делом техники: приплыть сюда на гидроциклах и бесшумно пробраться на остров. Основным силам он приказал стеречь подходы к острову, а сам с группой захвата отправился на поимку Джека и его группы.

Даже сейчас он не понимал до конца, каким образом им удалось улизнуть из расставленной ловушки. Рольф и Хендел рассказали невероятную историю о том, что Джек, прикрываясь каким-то каменным щитом, вывел своих товарищей из-под обстрела, а потом, судя по всему, исчез в потайном тоннеле, пройдя через который убил одного из людей Дэвида. Во всем этом еще предстоит разобраться, и за нерасторопность Дэвид был намерен спросить с подчиненных по всей строгости.

Со своего наблюдательного пункта он видел, как его люди окружают Джека в лабиринте руин. Все выходы из этого квадрата были блокированы. Джек попал в западню. Второй раз ему не удастся улизнуть.

— Действуйте! — приказал Дэвид. — Стреляйте на поражение!

Его душа пела. Конечно, было бы приятнее самому находиться там и лично всадить пулю в жертву, но наблюдение за тем, как Джека затравят и пристрелят словно бешеного пса, тоже доставляло удовольствие.

— Вижу его! — прокричал; один из бойцов. Из-за шума мотора слышимость была отвратительной.

Слева грохнул выстрел, и его звук эхом разнесся над руинами. Из прибрежных зарослей взлетела стая испуганных птиц. Но Дэвид не отрывал взгляда от Джека на гидроцикле. Отсюда он выглядел маленьким пятнышком, несущимся по водной глади.

Внезапно это пятнышко воспламенилось, и, усиленная прибором ночного видения, вспышка ослепила Дэвида. Бормоча проклятия, он опустил прибор и стал слепо моргать, дожидаясь пока вернется зрение. В наушниках послышались торжествующие крики, и Дэвид, ликуя, сжал кулак. В сумраке наступившей ночи ярко полыхал огонь, отражаясь от темной воды.

В ухе Дэвида прозвучал голос Рольфа:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер