Читаем У вас есть женщина полностью

Тише, тише отголоски дня.

Карл уснул, сжимая ствол кларнета,

На скамейке в шаге от меня

Клара обнимается с атлетом.


Я ищу, я дёргаю за нить

Времени, хочу заставить прялку

Совершить виток обратный. Пить

Медленней, чем раньше, дней сливянку


Синюю, как эти вечера,

И бисквитом в крапинках корицы

Заедать. Чтоб было не пора,

Чтобы шляпка, зонтик, голос шпица,


Чтобы: «Друг мой…»

«От чего же «друг»?

Я давно уже болею Вами!»

Стёклышко пенсне, защита рук

Слабая…

Платок,

Флакон с духами.


Барышня нянчит сплин


Барышня нянчит сплин,

бледную скуку – немочь,

ступор? Какой-то неуч

врёт: "это с жиру, блин,

балует!"


Всё не так!

Смотришь в окно – две галки

и воробей, мочалки

жухлой травы… Пятак

жира в холодный суп

брошен зимой на бедность.

В постном своя полезность –

станешь суров и скуп

на пустозвонный смех,

воспоминанья всуе...

Кто это там рисует

крестик, бессмертник, снег?

Сказано же, больна!

Руки б ему по локоть...

То богомаз-весна

с ликов стирает копоть,

в проруби моет кисть,

ладит холсты на рамы.

Барышня, эта "дама" –

конченый оптимист.


Каждой тоске свой срок.

В адрес моих трагедий

море жуёт песок,

старой плюётся медью...


Утро первого апреля


…В два прыжка спустилось утро

с высоты сюда, на берег…

Не бывает утро мудрым,

утро всем на свете верит:

этим уткам – голодяйкам,

этим камешкам холодным,

мне – насмешливой лентяйке;

полосатым, беспородным,

тюфякам, а не матросам –

трём котам; стихам Бодлера,

старичкам, с их вечным кроссом

по дорожкам в даль… А вера

утра первого апреля

так чиста!

…Птенцам (и мне бы!)

голубые сойки в елях

выстилают гнёзда небом…


Amore море


Я доживаю до тебя,

По мне всю зиму eva-камень*

Скорбит. Кудрявых моренят

Твоих во сне ловлю руками…


***


Из Симеиза был гонец

Сказал, смягчилась Ваша Светлость,

Ожил сапфировый птенец

В стеклянном шаре, и оседлость


Вдруг покачнулась. Да, пора!

"Пора!" – Так резко, под лопатку

Вошло железом топора.

Amore море, всё в порядке!


Ещё немного тесноты

В толпу сбивающихся мыслей,

Спираль дороги и посты

Скворцов на каждом кипарисе,


И – можно руку протянуть,

Желая вдребезги разбиться,

Когда ударит грудью в грудь

Аmore – синяя орлица…


* камень, найденный на побережье


"eva"


Не бывает цветов «забудок»,

Не бывает. Надежда лечит…


Ученица усердных уток,

Добывающих хлеб как жемчуг,

Я нашла, в глубину ныряя,

Этот камень – осколок, слепок

Первобытно-земного рая.

Первозданное утро слепо –

Это март… Тает снег местами,

И олень на пригорок вышел,

А чуть ниже, смотрите сами,

Два шатра… Кто по снегу вышил

Это слово? Оно запретно…

По-оленьи, призывом самки,

Пахнет имя, и суть завета,

Что оно – только яд, приманка,

Здесь ничто.


Костровище, слева

Кости жертв перед Девой. С марта

Завязь плода во чреве…


«eva»,

Стань «изида», «иштар», «астарта»…


P.S. камень действительно существует и надпись на нём именно "eva"


День тих


...ах, ты, бабочка! Бронзовокрылая ты...

словно царевна какая (ну да, Нефертити!)

из кокона мумии выпав, оземь ударилась

и полетела. Осирис ли сжалился...?

тайком упорхнула ли?

...день тих...


Море ест время


... я подсовываю морю лучшие кусочки времени,

оно равнодушно их ест

глотает, не чувствуя вкуса

«это кто кого ещё кормит»

с кормы проходящей яхты кричит подхалимка-чайка

а я всё крошу своё время вечности "на, не жалко..."

только бы не остановилось море навстречу мне..


Утро, дорога


Вползаешь в ПАЗ и алчешь тесноты,

пускай плечо соседа так притрётся,

что рукава свалявшийся ватин

согреет двух. Ни солнца, ни полсолнца


пока ещё. От судорог-зевков

не удержаться – едем, едем, едем

так несусветно рано. Пять сурков

и двадцать две сурчихи. Каждый беден


на любопытство к ближним. Ломкий сон

на поворотах бьётся об окошко.

По "серпантину", в горы… Не резон

Считать витки. Из сонных недр кошка


несмелым «мяу» – обществу привет.

Сдержать улыбку даже не старайся.

А в окна брызжет розовым рассвет,

с верхушек сосен к нам в автобус – «зайцы».


Народ оттаял, сумки потрошит;

еды соблазны – сыр и чебуреки,

с чесночным смаком, твёрдой, как самшит,

кониной пахнет, щёлкают орехи…


«Ура! Ура!» – и дерзко, и смешно

воскликнул гусь из бабкиной корзины.

"Рукой до неба" – ешь и млеешь, но

боишься глянуть в чёрный рот низины…


И лёгким нервом в каждом отдаёт

натужный голос ПАЗика. Дорога

ведёт домой, а кажется – на взлёт.

…пытаюсь крест сквозь кофточку потрогать…


Инжиров день


Зелёный «кукиш» смоквы вял и мал

Пока ещё, но как же дышат листья!

Распарено, дурманно! Оступись я

В густой траве – не встану. Спал бы, спал,


Покуда солнце ищет, где упасть бы,

Покуда лист смоковницы горяч,

Пока ещё бежит проворный мяч

От Тани к речке, и левкоев пасти


Закрыты – значит, вечер далеко.

Здесь воздух вязкий втягивает пришлых

В беседу о вещах настолько лишних,

Настолько не… Топлёным молоком,


Зерном кофейным охмуряет нас

На летней кухне милая хозяйка,

Поднос прогнулся от закусок.

– Зайка! –

кричит хозяин, – Ты забыла квас!


…мне так легко, бездумно, так бессрочно!

Инжиров день и я – зелёный плод –

Держусь за ветвь, подремывая, точно

Плыву. А смоква… смоква – это плот.


Ожерелье


1.


С повозки имя донеслось –

Зов умирающей орлицы,

Визжит несмазанная ось:

"Спеши, раз велено явиться."


Как лист по осени суха

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия