Читаем Третий Меморандум полностью

– Да я и не спорю. – согласно кивнул Голубев. – «Кадры решают всё», да? Только я бы, на вашем месте, послал какую ни то разведку в тот лесок – и он ткнул рукой в чернеющую за складами полосу растительности. Пока беды не случилось – а то во-он видишь – туда уже кто-то направился… А вдруг там змеи какие ни то, или прочие крокодилы? Всё-таки, другая планета…

– Да. – кивнул Казаков, присматриваясь. На опушке черного, заманчиво-непривычного леса маячили фигурки в легкомысленных футболках и джинсах.

– Ну вот, начинается… – проворчал Валерьян. – Нафиг нам нужны самодеятельные следопыты, а то мало ли чего они там отыщут…

– Верно, Андрей. – кивнул Казаков. – Как посты в интернате расставишь – давай назад, и займись этим, лады? А тем, кто отправится в лес, выдай оружие. И насчёт распылителей – может, на постах внутри лагеря лучше с ними, а не с автоматами?

– Следопытам – ну, тем, кто в лес пойдёт, – автоматы ни к чему. – прикинул Голубев, сделав вид, что не заметил захода координатора. – На складе вроде, были карабины и двустволки. Может, их?…

Валериан покосился на капитана:

– Только проинструктируй сначала, чтобы друг друга не поубивали…

– Следопыты, говоришь? – переспросил Казаков. – А что, так и назовем, пацанва довольна будет. Короче, займись, лады, Андрюх?

– Да хоть горшком назови, – пробурчал Валерьян. Очень тянуло сострить насчёт всего этого фейерверка эффектных названий: «Бойцовые Коты», «Следопыты», «Координатор»… – Вы ещё поспорьте, как планету наименовать…

– Планету? – удивился Казаков. – А ведь и правда…

– Теллур. – раздался женский голос. Казаков вслед за Валерианом обернулся. Это была Вика – подруга Лены Простевой и неизменная участница сборов их прежней КЛФ-ной компании. – Теллур, как у Карсака.

– По моему, в «Робинзонах Космоса» был Теллус… – принялся, было, возражать Голубев, но Казаков не дал ему договорить:

– А мне нравится! По моему, Теллур куда лучше. Ну ладно, вечером соберемся, обсудим…

– Ты что, Вик? – спросил Валерьян. Виду неё был сердитый и встрёпанный – Что-то случилось?

– Пока, слава богу, нет. – тряхнула она головой. – Но если эта малышня и дальше будет купаться, где ни попади – точно случиться. Во первых, вода холодная, а во-вторых – мало ли что за дрянь там водится… Нет, ребят, в самом деле, так нельзя!

– Ещё одна забота. – вздохнул Казаков. – Валерьян, займись, Возьми вон, мегафон и пару голубевских орлов.

– Котят – съязвил Валерьян. – Ладно, не парься, Сань, всё сделаем…

••••••••••••

– Дядь Саша… товарищ координатор!

Со стороны интерната мчался со всех ног пацанёнок лет тринадцати. Голубев немедленно подобрался – это был один из тех, кого он отрядил в распоряжение Крапивки, на склады – помогать. Вид у посланца был взъерошенный, выражение физиономии не предвещало ничего хорошего.

– Там Димка… Колосов то есть, зовёт – в склады ломятся, взрослые парни! Их много, с палками, щас драка будет!

Со стороны ангаров, скрытых пятиэтажной коробкой интерната, гулко ударило дуплетом. «Двустволка Димки, – сообразил Казаков. – Беда…»

Соображал он это уже на бегу, изо всех сил стараясь не споткнуться – вязкий, рыхлый песок предательски хватал за ноги. Впереди мощно рысил Голубев с пулемётом на плече. «Не дай бог, добежит первым и тогда…»

– Ан… дрю… ха! – взахлёб выдохнул Казаков. – Ты… это… легче, а?

Голубев на бегу обернулся, оскалился – и вдруг запнулся, кубарем полетел через голову; пулемёт зарылся в песок. Казаков перепрыгнул через лежащего и припустил с удвоенной скоростью. Обогнул угол интерната – из под ног прыснула во все стороны разномастная детвора… Револьвер Александр сжимал в потной ладони – американская железяка ходила туда-сюда, рука предательски дрожала.

Колосов стоял перед распахнутыми воротами ангара. Двустволку он держал как дубину, угрожающе занеся приклад. За его спиной маячили двое мальчишек с «калашниковыми» – лица бледные, перепуганные, но пальцы решительно стискивают автоматы. Вон, даже костяшки побледнели, стволы с массивными мушками гуляют туда-сюда. Чуть кто дернется, и…


Перед Димкой сгрудились десятка полтора парней постарше, лет по шестнадцать. У нескольких в руках палки; один, в форменном школьном пиджачке с обрезанными рукавами, надетом на голое тело, воинственно размахивал топором. Топор был целиком выкрашен в красный цвет. «С интернатского пожарного щита, – сообразил Казаков. – Ну вот, началось…»

– А ну стоять! – хрипло прокаркал Колосов. – Ещё шаг – и прикажу стрелять, я не шучу!

– Да слабо те в коленках, чмо! – ответствовал владелец топора. У твоих марамоев сопливых, небось, и автоматы на предохранителях! Да и обо… утся они стрелять!

Гопники за его спиной возбуждённо загомонили, надвинулись. Мальчишка, справа от Димки, побледнел ещё больше и вскинул к плечу автомат. В глазах Колосова мелькнула растерянность, но с места он не двинулся.

– А ну, падла, обернись – посмотрим, кто тут обо… тся!

Голубев. Всего на пару секунд он отстал от Казакова – и вот теперь стоял, широко разведя ноги и уперев приклад пулемёта себе в живот. Ствол РПД смотрел поверх крыши ангара, в весёленькое голубое небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения