Читаем Тотем (СИ) полностью

Визэр перестал стругать копьё, поднял голову, и Кайра прислушалась. За шумом реки она услышала всадников. Кто-то приближался к ним, не щадя лошадей.

— Быстро нашёл, — Визэр даже не поднялся, но всмотрелся в горизонт, ожидая посыльных Сэта или самого князя Росомах, который вышел по их следу.

Кайра почувствовала что-то странное, когда поняла, что вот сейчас из-за поворота на скакуне выедет Сэт. Князь будет зол на княжича медведей, и велит убить его или лишит жизни своими руками за то, что посмел украсть его жену. А росомахи пустят по княжеству новый слушок, что теперь лисица с другим мужчиной легла, сама к нему в седло впрыгнула, потому что такова лисья натура, но больше всего она боялась за медведя и его жизнь. Визэр в отличие от неё, кажется, совсем не переживал о прожитой жизни.

Княжна Лисбора с замиранием сердца ждала приезда князя, переводя взгляд с всадников на княжича. Он не сделал ей ничего дурного, не обидел, заботился и оберегал. Визэр не заслуживал смерти. Он поступил неправильно, нанёс князю росомах оскорбление, но Кайра не желала ему смерти, и не хотела, чтобы Сэт поступил с ним, как поступил с её семьёй. Визэр молод и горяч. Он поступал по совести, считая, что помогает ей. Медведь оступился, и Кайра надеялась, что Сэт пощадит его и не пойдёт войной против Медведей.

Визэр поднялся, крепко перехватил самодельное копьё и метнул в первого всадника. Лиса от ужаса обернулась, не веря своим глазам. Копьё, не предназначенное для боя, едва пробило плечо всадника и сбросило его со спины лошади. Кайра помнила, что Визэр говорил о честном бое с князем один на один, как велят обычаи, но вместо этого решил его убить? Вот так низко?

— Беги! — неожиданно скомандовал Визэр и посмотрел на неё с сожалением. Он сожалел, что привёз её сюда.

Кайра снова посмотрела на всадников и поняла, что на людях, которые приехали за ними, знамёна другого князя. Это не Сэт и не его братья.

— Ну же! — повторил Визэр.

И она побежала, шлёпая мокрыми ногами по камням в сторону леса, туда, где паслась кобыла княжича.

Визэр оголил меч, чтобы по достоинству встретить гостей. Всадник, которого он ранил, поднимался с земли, пока его товарищи гнали лошадей к медвежьему княжичу. Они оголили мечи, собираясь разрубить его на куски или разом снести голову воина, дерзнувшего им и их князю, потому что пойти против них — значит, пойти против князя. Первого всадника, который подъехал к нему, Визэр схватил за руку, метившую в него мечом, дёрнул и выбросил из седла. Чужая лошадь проскакала вперёд без всадника, будто и не заметила, что освободилась от веса хозяина. От удара второго всадника Визэр успел защититься, выставив меч, но всадник удержался в седле, конь под ним загарцевал, подчиняясь воле хозяина. С земли поднялся первый всадник, сброшенный Визэром, выхватил меч и пошёл на княжича, занимая его сражением. Всадник рассёк воздух у груди медведя, но не достал его ни раной, ни смертью.

Третий всадник пронёсся мимо них, устремился за девушкой. Заметив его, Визэр кинул в него нож и попал в шею. Всадник схватился за горло, выпустил поводья лошади. Княжич не проводил его взглядом — он знал, что мужчина уже не доберётся до девушки. Лошадь пронесёт его на спине, пока тело умирающего всадника клонится к её шее, а потом выпадет из седла, когда жизнь окончательно покинет его. Визэр допустил ошибку. Он отвлёкся и пропустил удар противника. Меч рассёк ткань на боку; горяча кровь полилась из раны. Стиснув зубы, медведь продолжил поединок с яростью, не щадя врага.

Всадник, раненный княжичем в плечо, уже взобрался на лошадь и во весь опор проскакал мимо медведя. Визэр не смог его остановить; достойный противник не давал ему шанса погнаться за всадником, а второго ножа при нём не было. Всадник настиг девушку уже у лошади, когда она тянула руки к седлу, подхватив её под талию, и закинул в седло. Кайра забилась у него в руках, попала рукой по кровоточащей ране в плече.

— Сука! — взревел всадник от боли и наградил девушку щедрой пощёчиной.

Ненадолго лиса присмирела, но увидев, как Визэра ранят, как медвежий княжич всеми силами пытается отбить её и защитить, вновь запылала яростью. Противников было слишком много, чтобы княжич медведей одолел их. Они ничего не знали о честном бое и нападали на него вдвоём, отвлекая и нанося удары, словно собирались оставить от медведя лишь ошмётки тела.

Кайра взвилась в руках похитителя, обернулась лисой, ловко спрыгнула со спины лошади и побежала, что было силы, к Визэру. Она впилась зубами в руку воина, заносившего меч над княжичем. Мужчина охнул, выпустил меч. Лиса отпрыгнула, оскалилась. Рыжая шерсть вздыбилась на холке. Кайра никогда не была в настоящем бою и не умела сражаться, но не смогла оставить медведя в беде. Он собирался спасти её ценой своей жизни.

— Уходи, сказал! — рыкнул на неё Визэр, не понимая, что она забыла рядом с ним. Она спасла его от одного удара, и Визэру удалось убить всадника, но лучше бы лиса бежала в лес и просила защиты у своего духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме