Читаем Том 9 полностью

В отношении держателей государственных ценных бумаг г-н Гладстон утверждает, что обложить налогом капитализированную стоимость их дохода было бы грубым нарушением общественного доверии. Короче говоря, введение какого-либо различия между постоянным и непостоянным доходом, которое предлагал г-н Дизраэли, категорически отвергается г-ном Гладстоном. С другой стороны, он готов распространить подоходный налог на Ирландию, а также на доходы, превышающие 100 ф. ст. в год, тогда как до сих пор предельным доходом, подлежащим обложению, был доход в 150 ф. ст. в год. В противовес, однако, только что им же самим провозглашенному принципу, согласно которому «невозможно установить различия между соответственной ценностью интеллекта, труда и собственности и выразить эти соотношения цифровыми величинами», он предлагает для доходов в пределах от 100 ф. ст. до 150 ф. ст. в год ограничить размер налога 5 пенсами с фунта стерлингов. Наконец, для того, чтобы примирить свое восхищение подоходным налогом с открытым признанием необходимости его отмены, г-н Гладстон предлагает:

«продлить взимание налога на два года— с апреля 1853 г. — в размере 7 пенсов с фунта; на два дальнейших года — с апреля 1855 г. — в размере 6 пенсов с фунта и еще на три года — с апреля 1857 г. — в размере 5 пенсов с фунта. Согласно этому предложению, с 5 апреля 1860 г. подоходный налог должен совсем исчезнуть».

Облагодетельствовав таким образом, как ему кажется, земельную аристократию и держателей ценных бумаг своим отказом признать принцип различия между постоянным и непостоянным доходом, г-н Гладстон, с другой стороны, позаботился о подобной же приманке для манчестерской школы в виде упорядочения налога на наследуемое имущество, распространив его на все виды собственности, но отказавшись при этом рассмотреть вопрос о пошлинах, взимаемых при утверждении завещаний.

«Я не сомневаюсь», — заявил он, — «что упорядочение этого налога, если палата примет это предложение, увеличит наши постоянные средства на 500000 ф. ст. в 1853–1854 гг., на 700000 ф. ст. в 1854–1855 гг., на 400000 ф. ст. в 1855–1856 гг. и на 400000 ф. ст. в 1856–1857 гг., а всего увеличит постоянный доход страны на 2000000 фунтов стерлингов».

В отношении Шотландии г-н Гладстон предлагает ввести надбавку в 1 шилл. к существующему налогу на спирт в 3 шилл. 8 пенсов (это даст дополнительно 318000 фунтов стерлингов). Кроме того, он предлагает увеличить налог на патенты чаеторговцев, пивоваров, владельцев солодовен, табачных фабрикантов, торговцев табачными изделиями и мыловаров.

Сумма поступлений от увеличения налогов в 1853–1854 гг. составит:

по подоходному налогу __ 295 000 ф. ст.

по налогу на наследуемое имущество __ 500 000»»

по налогу на спирт __ 436 000»»

по патентам 1__ 13 000»»

Всего: __ 1 344 000 ф. ст.,

что вместе с превышением поступлений над расходами в __ 805 000 ф. ст.

даст нам для снижения налогов сумму в __ 2 149 000 ф. ст.

Каковы же предложения г-на Гладстона в отношении уменьшения старых налогов? Я не стану, конечно, слишком глубоко забираться в этот лабиринт, так как этот вопрос не исчерпать в нескольких словах. Поэтому я отмечу лишь основные моменты, а именно:

1) Отмену налога на мыло, который приносит в настоящее время 1397000 ф. ст. валового дохода.

2) Постепенное понижение пошлины на чай в течение приблизительно трех лет с тем, чтобы пошлина с 2 шилл. 21/4 пенса в конце концов понизилась до 1 шиллинга.

3) Понижение пошлин на большое число мелких товаров.

4) Сокращение ирландского долга, равного 4000000 ф. ст. и погашаемого в виде консолидированной ренты.

5) Понижение наполовину пошлины на дипломы адвокатов в связи с предложением лорда Р. Гровнора о полной отмене этих сборов.

6) Понижение, согласно предложению г-на Гибсона, налога на объявления до 6 пенсов (палата, однако, уже приняла постановление о полном упразднении этого налога).

Наконец:

7) Отмену штемпельного сбора с приложений к газетам (к великой piece de rejouissance {радости. Ред.} «Times», — единственной газеты, выпускающей приложения).

Таковы вкратце основные черты бюджета, который г-н Гладстон вынашивал в течение более четырех месяцев. Прения в палате общин, назначенные на следующий понедельник, дадут мне возможность сделать дальнейшие замечания по поводу этого творения коалиции.

Написано К. Марксом 19 апреля 1853 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 3758, 3 мая 1853 г.

Подпись: Карл Маркс

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

К. МАРКС

ФУНТЫ, ШИЛЛИНГИ, ПЕНСЫ, ИЛИ КЛАССОВЫЙ БЮДЖЕТ И КОМУ ОН ИДЕТ НА ПОЛЬЗУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология
Василь Быков: Книги и судьба
Василь Быков: Книги и судьба

Автор книги — профессор германо-славянской кафедры Университета Ватерлоо (Канада), президент Канадской Ассоциации Славистов, одна из основательниц (1989 г.) широко развернувшегося в Канаде Фонда помощи белорусским детям, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы. Книга о Василе Быкове — ее пятая монография и одновременно первое вышедшее на Западе серьезное исследование творчества всемирно известного белорусского писателя. Написанная на английском языке и рассчитанная на западного читателя, книга получила множество положительных отзывов. Ободренная успехом, автор перевела ее на русский язык, переработала в расчете на читателя, ближе знакомого с творчеством В. Быкова и реалиями его произведений, а также дополнила издание полным текстом обширного интервью, взятого у писателя незадолго до его кончины.

Зина Гимпелевич

Биографии и Мемуары / Критика / Культурология / Образование и наука / Документальное
Паралогии
Паралогии

Новая книга М. Липовецкого представляет собой «пунктирную» историю трансформаций модернизма в постмодернизм и дальнейших мутаций последнего в постсоветской культуре. Стабильным основанием данного дискурса, по мнению исследователя, являются «паралогии» — иначе говоря, мышление за пределами норм и границ общепринятых культурных логик. Эвристические и эстетические возможности «паралогий» русского (пост)модернизма раскрываются в книге прежде всего путем подробного анализа широкого спектра культурных феноменов: от К. Вагинова, О. Мандельштама, Д. Хармса, В. Набокова до Вен. Ерофеева, Л. Рубинштейна, Т. Толстой, Л. Гиршовича, от В. Пелевина, В. Сорокина, Б. Акунина до Г. Брускина и группы «Синие носы», а также ряда фильмов и пьес последнего времени. Одновременно автор разрабатывает динамическую теорию русского постмодернизма, позволяющую вписать это направление в контекст русской культуры и определить значение постмодернистской эстетики как необходимой фазы в историческом развитии модернизма.

Марк Наумович Липовецкий

Культурология / Образование и наука