Читаем Том 9 полностью

«Melbourne Commercial Circular» («Мельбурнский коммерческий циркуляр») (Австралия).

«Le Moniteur universel» («Всеобщий вестник») (Париж).

«The Morning Advertiser» («Утренний уведомитель») (Лондон).

«The Morning Chronicle» («Утренняя хроника») (Лондон).

«The Morning Herald» («Утренний вестник») (Лондон).

«The Morning Post» («Утренняя почта») (Лондон).

«La Nation, organe quotidien democrate so-cialiste» («Нация, ежедневный демократическо-социалистический орган») (Брюссель).

«National-Zeitung» («Национальная газета») (Берлин).

«Neu-England-Zeitung» («Газета Новой Англии»).

«Neue Oder-Zeitung» — см. «Allgemeine Oder-Zeitung».

«Neue Preusische Zeitung» («Новая прусская газета») (Берлин).

«Neue Rheinische Zeitung. Organ der Demokratie» («Новая Рейнская газета. Орган демократии») (Кёльн).

«Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» («Новая Рейнская газета. Политико-экономическое обозрение») (Лондон, Гамбург).

«New-York Daily Tribune» («Нью-йоркская ежедневная трибуна»).

«New-Yorker Criminal-Zeitung» — см. «Belletristisches Journal und New-Yorker Criminal-Zeitung».

«Notes to the People» («Заметки для народа») (Лондон).

«Ober-Postamts-Zeitung» — см. «Frankfurter Postzeitung».

«The Observer» («Наблюдатель») (Лондон).

«Oesterreichiscke Correspondenz» («Австрийская корреспонденция») (Вена).

«Oesterreichisch Kaiserliche Wiener Zeitung» («Австрийская императорская венская газета»).

«Ost-Deutsche Post» («Восточно-немецкая почта») (Вена).

«Il Parlamento» («Парламент») (Турин).

«La Patrie» («Родина») (Париж).

«Le Pays» («Родина») (Париж).

«The People's Paper» («Народная газета») (Лондон).

«The Portfolio» («Портфель») (Лондон).

«Post» — см. «The Morning Post».

«Post Zeitung» («Почтовая газета») (Стокгольм).

«Le Precurseur» («Предвестник») (Антверпен).

«The Press» («Пресса») (Лондон).

«Die Presse» («Пресса») (Вена).

«La Presse» («Пресса») (Париж).

«Preston Pilot» («Престонский кормчий»),

«Preussische Litographische Correspondenz» («Прусская литографированная корреспонденция») (Берлин).

«Preusisches Wochenblatt» («Прусский еженедельник») (Берлин).

«Punch, or the London Charivari» («Петрушка, или Лондонское шаривари»),

«The Red Republican» («Красный республиканец») (Лондон).

«Revolutions de Paris» («Парижские революции»).

«Satellite» («Спутник») (Кронштадт, Трансильвания).

«Le Semaphore de Marseille» («Марсельский семафор»).

«Le Siecle» («Век») (Париж).

«La Suisse» («Швейцария») (Берн).

«The Sun» («Солнце») (Лондон).

«Sunday Times» («Воскресный Times») (Лондон).

«The Times» («Времена») (Лондон).

«Tribune» — см. «New-York Daily Tribune».

«Triester Zeitung» («Триестская газета»).

«Der Wanderer» («Странник») (Вена).

«Weekly Dispatch» («Еженедельное сообщение») (Лондон).

«Weekly Times» («Еженедельный Times») (Лондон).

«Wiener Lloyd» («Венский Ллойд»).

«Die Zeit» («Время») (Берлин).

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология
Василь Быков: Книги и судьба
Василь Быков: Книги и судьба

Автор книги — профессор германо-славянской кафедры Университета Ватерлоо (Канада), президент Канадской Ассоциации Славистов, одна из основательниц (1989 г.) широко развернувшегося в Канаде Фонда помощи белорусским детям, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы. Книга о Василе Быкове — ее пятая монография и одновременно первое вышедшее на Западе серьезное исследование творчества всемирно известного белорусского писателя. Написанная на английском языке и рассчитанная на западного читателя, книга получила множество положительных отзывов. Ободренная успехом, автор перевела ее на русский язык, переработала в расчете на читателя, ближе знакомого с творчеством В. Быкова и реалиями его произведений, а также дополнила издание полным текстом обширного интервью, взятого у писателя незадолго до его кончины.

Зина Гимпелевич

Биографии и Мемуары / Критика / Культурология / Образование и наука / Документальное
Паралогии
Паралогии

Новая книга М. Липовецкого представляет собой «пунктирную» историю трансформаций модернизма в постмодернизм и дальнейших мутаций последнего в постсоветской культуре. Стабильным основанием данного дискурса, по мнению исследователя, являются «паралогии» — иначе говоря, мышление за пределами норм и границ общепринятых культурных логик. Эвристические и эстетические возможности «паралогий» русского (пост)модернизма раскрываются в книге прежде всего путем подробного анализа широкого спектра культурных феноменов: от К. Вагинова, О. Мандельштама, Д. Хармса, В. Набокова до Вен. Ерофеева, Л. Рубинштейна, Т. Толстой, Л. Гиршовича, от В. Пелевина, В. Сорокина, Б. Акунина до Г. Брускина и группы «Синие носы», а также ряда фильмов и пьес последнего времени. Одновременно автор разрабатывает динамическую теорию русского постмодернизма, позволяющую вписать это направление в контекст русской культуры и определить значение постмодернистской эстетики как необходимой фазы в историческом развитии модернизма.

Марк Наумович Липовецкий

Культурология / Образование и наука