Лорд Горинг
. А для чего еще жить, отец? Для счастья? Но ничто так не старит человека, как счастье.Лорд Кавершем
. Вы бессердечны, сэр, совершенно бессердечны.Лорд Горинг
. Надеюсь что нет, отец. Добрый вечер, леди Бэзилдон.Леди Бэзилдон
Лорд Горинг
. Я обожаю политические салоны. Это единственное место, где не говорят о политике.Леди Бэзилдон
. Я очень люблю говорить о политике. Иногда целый день говорю. Но терпеть не могу слушать, когда о ней говорят другие. Не понимаю, как эти несчастные в парламенте выдерживают свои бесконечные прения.Лорд Горинг
. Просто они никогда их не слушают.Леди Бэзилдон
. Нет, правда?Лорд Горинг
Леди Бэзилдон
. Ах, это объясняет мне многое в мужчинах, чего я раньше не понимала, и многое в женщинах, чего их мужья совсем не ценят.Миссис Марчмонт
Леди Бэзилдон
Лорд Горинг
Миссис Марчмонт
. В том-то и беда. Мой Реджиналд безнадежно добродетелен. Иногда это просто невыносимо. В общении с таким человеком нет ничего стимулирующего!Лорд Горинг
. Какой ужас! Об этом все должны быть предупреждены!Леди Бэзилдон
. Мой Бэзилдон тоже не лучше. Он так любит сидеть дома, как будто он холостяк.Миссис Марчмонт
Лорд Горинг
. Я считал, что в таких случаях страдают мужья.Миссис Марчмонт
Леди Бэзилдон
. Да, истинная трагедия!Лорд Горинг
. А может быть, комедия, леди Бэзилдон?Леди Бэзилдон
. Комедия, лорд Горинг?.. Как вам не стыдно такое говорить!Миссис Марчмонт
. Боюсь, что лорд Горинг, как всегда, в стане врагов. Я видела, что он разговаривал с этой миссис Чивли.Лорд Горинг
. Она очень красива, эта миссис Чивли.Леди Бэзилдон
Лорд Горинг
. Я и ждал.Миссис Марчмонт
. Ну так не дождетесь. Мы не собираемся хвалить миссис Чивли. Мне рассказывали — она в понедельник была в опере и сказала Томми Раффорду, что лондонское общество — это сплошь куклы и пешки.Лорд Горинг
. И она права. Мужчины все пешки, а женщины все прелестны, как куклы.Миссис Марчмонт
Лорд Горинг
. Несомненно. И, по-моему, это разумное замечание.Входит Мейбл Чилтерн
.Мейбл Чилтерн
Леди Бэзилдон
. Какое отвратительное сочетание! Совершенно противоестественное.Миссис Марчмонт
Лорд Горинг
. Это говорит о том, что у вас больное воображение, миссис Марчмонт!Миссис Марчмонт
Леди Бэзилдон
Миссис Марчмонт
. Да, но вы ведь всегда были ко мне добры, Оливия!Мейбл Чилтерн
. Скажите, а если человек хочет есть, в этом тоже есть что-то неестественное? Я ужасно хочу есть. Не отведете ли вы меня ужинать, лорд Горинг?Лорд Горинг
. С удовольствием, мисс Мейбл.Идут вместе.
Мейбл Чилтерн
. Хороши, нечего сказать! За весь вечер ни разу не заговорили со мной.Лорд Горинг
. А как я мог? Вы ушли с этим дипломатическим младенцем.Мейбл Чилтерн
. Вы могли пойти за нами. Навязчивость в данном случае была бы только учтивой. Вы мне сегодня совсем не нравитесь.