Маленький человек с тоской смотрит ему вслед. Он морщит нос, держит младенца на вытянутых руках, как можно дальше от себя и с минуту колеблется Затем встает, кладет его на противоположное сиденье и открывает окно в купе. Оборачивается и смотрит на младенца, который начинает плакать. Затем поднимает руки к лицу и складывает их перед собой, как дети, когда молятся. Младенец между тем плачет по-прежнему, и Маленький человек неуверенно склоняется над ним. Затем берет его на руки, садится и качает его, отвернув лицо к открытому окну. Младенец продолжает плакать, к Маленький человек начинает петь тонким, надтреснутым голосом. Младенец умолкает, зачарованный. На пороге появляется американец. Он открывает окно в коридоре; видно, как на сквозняке развеваются его волосы и клубится дым он сигары. Маленький человек перестает петь и поправляет шаль на ребенке, чтобы его не продуло.
Американец
(серьезно). Это самая величественная картина, какую мне когда-либо доводилось видеть. Ее следовало бы запечатлеть.Маленький человек смотрит на него с удивлением.
Американец
. Вы, сэр, типичный выразитель чувств современного христианина. Вы олицетворяете собой самые глубокие эмоции, какие коренятся в человеческом сердце.Маленький человек встает и с ребенком на руках делает движение в сторону американца.
Американец
. Мне, однако, пора в вагон-ресторан. (Исчезает.)Маленький человек снова садится, на этот раз спиной к движению, подальше от сквозняка, смотрит в окно и терпеливо качает младенца.
З а н а в е с
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Дебаркадер. Маленький человек с ребенком и узлом в руках грустно смотрит, как мимо него проходят пассажиры и носильщики. Сзади него из двери выходят дежурный по станции и полицейский.
Дежурный
(заглядывая в телеграмму, которую держит в руках). Das ist der Herr [11].Оба подходят к Маленькому человеку.
Дежурный
. Sie haben einen Buben gestohlen? [12]Маленький человек
. Я говорю только по-английски и по-американски.Дежурный
. Dies ist nicht Ihr Bube? [13] (Притрагивается к младенцу.)Маленький человек
(качает головой). Осторожно, он болен.Дежурный не понимает.
Маленький человек
. Болен, болен ребенок…Дежурный
(трясет головой). Verstehe nicht [14]. Эта ребенок не есть ваш? Нет?Маленький человек
(бурно трясет головой). Нет, нет, он не мой!Дежурный
(похлопывая рукой по телеграмме). Gut! [15] Вы арестованы.Делает знак полицейскому, который берет Маленького человека за плечо.
Маленький человек
. За что? Мне ведь этот бедный малютка совсем не нужен.Дежурный
(поднимает узел). Dies ist nicht Ihr Gepack [16] — не ваше?Маленький человек
. Нет.Дежурный
. Gut. Вы арестованы.Маленький человек
. Я всего лишь хотел помочь бедной женщине. Я не вор, я… я…Дежурный
(мотает головой). Verstehe nicht.Маленький человек принимается рвать на себе волосы. Потревоженный младенец плачет.
Маленький человек
(качает его). Ну-ну-ну, бедненький мой!Дежурный
. Hait still! [17] Вы арестованы. Все в порядке.Маленький человек
. Где его мать?Дежурный
. Sie komm на другой поезд. Das телеграмм пишет: «Задержите господина с черным младенцем и черным узлом».Маленький человек обращает взор к небу.
Дежурный
. Komm с нами.