Читаем Тёмная леди полностью

Я слегка поморщился от этой фразы и отвел глаза, теперь будем мне поминать о благодеянии еще неизвестно сколько. Неловко получилось.

Сестра с Мирабальтом уже о чём-то активно беседовали, пройдя в гостиную, а мы ещё до неё даже не дошли.

— Разрешите вас поздравить с первым совершеннолетием и вручить наш с сестрой подарок, — протянул ей красиво упакованную коробочку. Я её сам упаковывал, хотелось сделать что-то самому.

— Что там?

— Откройте и увидите! — рассмеялся я внезапно. Она так забавно недоверчива.

Она замерла и не предпринимала никаких действий по открытию подарка.

— Вы так недоверчивы, как маленький чёрный котенок, который вчера научился ходить, поэтому, сегодня, обнюхивает все вокруг, прежде чем сделать шаг, — высказал я ей свои мысли.

Она почему-то смутилась от моих слов. Что происходит в этой симпатичной головке? Никогда не знаю, что её разозлит, а что рассмешит. К стати, я никогда не слышал её смеха.

— Спасибо, хоть и не скажу, что прозвучали ваши слова комплиментом, — пробурчала леди.

— Вы открывать будете? — весело спросил я.

— Сейчас.

Франциска все же прошла в гостиную и села на диван. Брат уже тоже разворачивал коробочку, что вручила ему Лили.

— Это же очень дорого, — сказала девушка. — Её удивленное и восхищенное лицо было удивительно прекрасно.

— Так, и дата не простая, — ответил я.

— А для чего они? — спросил её брат. Вопрос цены его волновал мало похоже.

— Это обереги от ментального воздействия, любовных чар, в общем и целом от любого покушения на ваше сознание.

— Ого, хорошая вещь! — восхитился Мир.

— Вам пригодиться, — сказал я. — Двор интересное место, но не все люди хорошие, а вы ещё молоды и богаты. Лучше подстраховаться.

— А как пользоваться ими? У меня такого никогда не было, — спросила леди Армавирская.

— Сожмите их в руке, он должен немного нагреться и камни поменяют цвет.

Они так и поступили. Когда девушка раскрыла ладошку, её бабочка светилась яркими зелеными камушками, а у брата прозрачно серыми.

— Красиво, — леди прикрепила фигурку к кружевному лифу, а брат к камзолу.

— Ещё раз спасибо, герцог, — произнёс маркиз.

Тут и тётушка решила поздравить молодёжь. Она вручила им по кожаному несессеру с красивыми медными заклёпками.

Дворецкий объявил, что ужин готов и попросил пройти к столу.

Мы парами двинулись в столовую. Маркиз подхватил под руку тетю и Лили. Он успевал говорить с ними обеими. Мы, с леди Франциской, шли следом, молча, но впервые это молчание не было напряженным.

Стали разносить первое блюдо. Салат из свежих овощей.

Леди активно хрустела свеженьким огурчиком. Брат посмотрел на листики салата без энтузиазма.

Я время от времени смотрел в тарелку леди, куда она попросила доложить салата.

— Оставьте место, для чего — нибудь более существенного, чем трава, леди Франциска, — наконец изрёк я. Она никогда не поправиться, на таком питании.

Она удивленно посмотрела на меня, потом на салат.

— Франц, способна съесть всё, что сегодня поставят на этот стол, не смотрите, что она худенькая, у нее обмен веществ очень активный, — рассмеялся маркиз.

— Вы зовете леди мужским именем? — обратился я к Мирабальту. — Почему?

— Она любила в детстве командовать, вот я её так и звал, а теперь «прилипло», как прозвище.

— И вам нравится? — повернулся я к девушке.

— Кто же меня спрашивает? Называет и всё. Я привыкла, но при гостях мог бы и сдержаться, — посмотрела с укоризной на веселящегося брата.

— Меня брат называет Лил, — сказала сестрёнка и посмотрела в мою сторону с нежностью, — а мама сокращала до Лия. А вас как сокращенно зовет Франциска?

— Мир.

— Хорошее слово, — сказала Лили. — На имя брата похоже, его мы называем дома Мар.

Франциска замерла на минутку, догадаться, о чём она подумала было не сложно. Она бросила в мою сторону взгляд из-под ресниц.

— Моё полное имя Вальдемар.

У неё стало забавное выражение лица, будто она пыталась понять, чем я в детстве прогневил родню.

— Прелестное имя, — затрепетала она ресничками в мою сторону. Началось.

— Вся его прелесть в том, что оно является семейным, — усмехнулся я.

В это время принесли перемену блюд. Утиная грудка и цветная капуста в кляре. Леди не отказала себе в удовольствии, отведать вкусного мяса. Когда доела его, к ней обратилась тётя с вопросом, и я быстро доложил ей мяса, чтобы она поела нормальной еды.

Она непонимающе подняла глаза на меня, ища ответ на вопрос, но я сидел, как ни в чём не бывало, и кивал словам Мирабальта.

Затем были фаршированные грибы, запеченная рыба и, конечно, десерт. Большой торт с клубникой и черникой.

Франциска кушала все блюда, вела беседы, смеялась над рассказами о детских проделках семьи Уитерманских. Я же любовался ею. Она впервые вела себя непосредственно, не язвила, и не изображала свеликосветскую дурочку.

Дворецкий отрезал большой кусок торта мне и леди.

— Наперегонки? — вдруг тихо спросил я. Вот что на меня нашло? Это же приём, хоть и маленький.

Её глаза заискрились, она уже собралась с восторгом согласиться, я уверен, но тут вспомнила, что мы не одни.

— Ну что вы, ваша светлость. Я никогда не смогу победить, и потом, я же испачкаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики