Читаем Three Kingdoms Romance полностью

This also was agreed to. Next morning Zhang Ren went out to offer the challenge, his troops waving flags and shouting lustily. At once Zhang Fei took up the challenge and rode out. He stayed not to parley, but galloped up to Zhang Ren and engaged him. After about ten bouts Zhang Ren seemed to be getting worsted, so he turned and fled, taking the way around the north of the city. Zhang Fei pursued him with all speed. Then as he passed the gate, Wu Yi made a sortie so that Zhang Fei was between two forces and unable to get clear. Zhang Ren turned back to attack.

Zhang Fei seemed in a parlous state. But at this very moment a body of soldiers came up from the river-side and a fierce warrior rode straight for Wu Yi, and in the first bout made him prisoner; his troops were then forced back, and Zhang Fei was free. It was Zhao Yun who had so opportunely appeared.

“Where is the Directing Instructor?” asked Zhang Fei.

“He has arrived; I think he has already seen our lord,” replied Zhao Yun.

The prisoner was carried to the camp where Zhuge Liang was. Zhang Fei dismounted and went in to greet him.

Zhuge Liang was surprised, and said, “How comes it that you arrived before me?”

Liu Bei told the story of Zhang Fei's prudence and sagacity in dealing with Yan Yan.

Zhuge Liang congratulated Zhang Fei and said, “When Zhang Fei behaves with such skill, my lord's good fortune is indeed ample.”

When the prisoner was taken in, Liu Bei asked him if he would surrender.

Wu Yi replied, “Why not, seeing I am a prisoner?”

Thereupon Liu Bei himself loosed his bonds. Zhuge Liang began to question him upon the defense.

Wu Yi told him the names of the officers, saying, “The son of the Imperial Protector, Liu Xun, and his generals Liu Gui and Zhang Ren are the defenders. Liu Gui does not count for much, but Zhang Ren is a man to be avoided.” “Then before we can get the city we must capture Zhang Ren,” said Zhuge Liang. “There is a bridge on the east; what is it called?”

“It is known as the 'Bridge of the Golden Goose.'“

Zhuge Liang rode over to the bridge and scrutinized the neighborhood.

After his return to camp, he summoned Huang Zhong and Wei Yan for orders.

To them he said, “On the east of the city is a bridge called the Bridge of the Golden Goose, and about two miles south of this I saw a dense growth of reed and sedge which would afford excellent shelter. Wei Yan is to lead a thousand spearmen to the left and attack, but only attack horsemen. Huang Zhong will lead a thousand swordsmen who are to cut the horses. When Zhang Ren has lost most of his troops and horses, he will flee by the hill road, where he will fall into an ambush of Zhang Fei.”

Next Zhao Yun was called and sent to lie in ambush close to the bridge, which he was to destroy as soon as the enemy had crossed. That done, Zhao Yun was to take up a position beyond the bridge to prevent the enemy from getting away to the north. Forced to the south, their destruction would be inevitable.

These arrangements made, Zhuge Liang himself went to challenge the enemy and try to bring them to battle.

Imperial Protector Liu Zhang had sent two generals, Zhang Yi and Zhuo Ying, to reinforce Zhang Ren. Zhang Ren sent Zhang Yi to the help of Liu Gui in the city, while Zhuo Ying was to march second with Zhang Ren himself to encounter the enemy.

Zhuge Liang led across the bridge a mob of disorderly looking soldiers, all in disarray, whom he drew up as if they were a fighting force. He himself, dressed in a simple robe and toying with a fan, took his seat in a small four-wheeled carriage. A few horsemen caracoling gaily to and fro formed his escort.

Having crossed the bridge, Zhuge Liang halted and pointed to Zhang Ren, saying, “Dare you withstand me and not surrender when Cao Cao's million troops fled at my name?”

But the enemy leader was rather occupied with inspecting the disorderly lot of soldiers he saw in front, all standing anyhow and not drawn up into formation at all.

With a cynical smile, Zhang Ren said, “People talk of Zhuge Liang's superhuman military genius; I say his reputation is false.”

With that Zhang Ren whirled his spear about his head, and he dashed forward with all his troops. As he came, Zhuge Liang left his carriage, mounted a horse, and retired to the far side of the bridge. Zhang Ren impetuously pursued and rushed over the Bridge of the Golden Goose. It was only when he had reached the other side that he saw a body of soldiers on either hand. Then he knew that he had been led into a trap.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези