Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Когда Леонард снова открыл глаза, ему показалось, что прошло не слишком много времени. Он потянулся, разминая затекшие мышцы и отмечая, что все-таки немного замерз, и двинулся обратно в дом. Но едва оказавшись в гостиной, Леонард замер на пороге, не зная, верить ли своим глазам, или он по-прежнему спал и видел сон.

Музыка играла намного тише, многие гости уже разошлись кто куда или отрубились прямиком на полу гостиной. В общем, комната заметно опустела, так что Леонард без труда увидел Шелдона, который был в центре гостиной, по-прежнему абсурдным образом одетый в свою пижаму, и делал то, чего совершенно определенно не делал в своем нормальном состоянии: он танцевал, причем танцевал не один. Эван Родстейн вел в этом танце, потому что ноги Шелдона немного заплетались, и он совершенно очевидно снова был пьян. Леонард и понятия не имел, каким образом Родстейну удалось его напоить, потому что вначале Шелдон был весьма категоричен в этом вопросе.

Леонард сделал несколько шагов вперед, все еще глядя на это дикое зрелище, и неожиданно натолкнулся прямиком на Пенни, Раджа и Говарда, которые пялились туда же, куда и он.

– Шелдон действительно танцует? – спросил у них Леонард, еще не оправившись от потрясения.

Пенни пожала плечами и сказала с неожиданным хладнокровием:

– Ну, это Шелдон, и, как видишь, он танцует. Не нужна докторская степень, чтобы сложить два и два, верно?

– Тебя не удивляет, что он танцует, ну, ты знаешь, с мужчиной? – шепотом спросил Воловитц.

– Сказать по правде, в этом зрелище меня удивляет почти все, – честно ответил Леонард.

И, словно всего этого было мало, в этот самый момент Родстейн остановился, приподнял голову Шелдона рукой за подбородок и мягко поцеловал в губы, слегка придерживая его другой рукой за талию, потому что Шелдона начало кренить куда-то набок.

У них у всех отвисли челюсти, а Пенни закашлялась так сильно, что им пришлось отвести ее на кухню и налить ей стакан воды.

– Я, конечно, пьяная в стельку, – сказала она, откашлявшись и обведя их взглядом. – Но, черт подери, я видела то, что видела.

Они все переглянулись, пытаясь свыкнуться с увиденным. Пьяный Шелдон Купер танцевал и целовался с другим парнем у них на глазах. Леонард осознал, что у него даже язык не поворачивался произнести это вслух.

– Похоже, Эвану нужен не его супер-мозг, – наконец озвучил очевидное Воловитц, окинув их взглядом. – Похоже, ему нужен просто… просто Шелдон. Боже, какая дикость.

– Мы должны убраться отсюда, – твердо сказал Леонард, и они все одновременно обернулись к нему.

– Постой, как это – убраться? – подал не вполне трезвый голос Кутраппали. – В каком это смысле – убраться? Леонард, ты понимаешь, что мы попали в рай, и другого такого места у нас никогда не будет?

– Никакой это не рай, – сердито сказал Леонард. – Ну да, Родстейн может снабдить нас физически привлекательными девушками, которые по каким-то причинам не находят ничего зазорного в том, чтобы вступать в сексуальный контакт с теми, с кем он их попросит, даже если это кто-то вроде нас.

– Это вполне подходит под мое определение рая, – вполголоса пробормотал Воловитц.

Пенни фыркнула, бросив на него косой взгляд, Леонард холодно посмотрел на нее и добавил:

– И, очевидно, некоторых из нас Родстейн может свести с людьми из шоу-бизнеса, с которыми они никогда не встретились бы самостоятельно, но это тоже не повод терять голову.

Теперь Пенни выглядела уязвленной, но, тем не менее, слушала Леонарда, не перебивая.

– Но мы знаем наверняка, что он делает нам все эти одолжения, только чтобы добраться до Шелдона, – продолжил Леонард. – Неужели мне одному кажется очевидным, что из-за одного только этого нам следует убраться отсюда?

Он обвел взглядом каждого из них, но все они отводили глаза в сторону, и Леонард почувствовал, что его решительность тает с каждой секундой, не выдержав их колебаний.

– Фактически, – медленно начал Воловитц, глядя куда-то в пол и избегая сталкиваться глазами с кем-либо из них, – может быть, в этом нет ничего плохого. В смысле, мы же не знаем, Шелдон никогда ни с кем не встречался, может быть, это как раз его тип?

Остальные переглянулись, обдумывая эту мысль, и Леонард не выдержал.

– У него нет никакого типа, это же очевидно! – взорвался он. – То, что делает Родстейн, нездорово, и если мы действительно друзья Шелдона, то должны избавить его от этого.

– Но, послушай, если предположить, что у Шелдона все-таки есть свой тип, как у любого другого человека, – начал Воловитц, глядя теперь Леонарду в лицо, – почему мы должны исходить из допущения, что это девчонки? Может быть, то, что мы только что увидели, не настолько нездорово, как ты считаешь. Может быть, Шелдону бы подошли, ну, ты знаешь, парни. Вдруг если мы увезем его отсюда, то лишим его единственной возможности выяснить наверняка? Мы могли бы отнестись к этому, как к научному эксперименту. Я уж молчу о том, что уехав, мы лишим самих себя неограниченного доступа к подтянутым телам длинноногих красоток, которые готовы симулировать оргазм по двадцать четыре часа в сутки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези