Читаем The Three-Body Problem полностью

“Very true,” said Wang. “But you apparently haven’t discovered the special optical interaction between the sun’s gaseous outer layer and our planet’s atmosphere. It’s a phenomenon akin to polarization or destructive interference. As a result, when we view the sun from within our atmosphere and it gets a certain distance from us, the gaseous outer layer suddenly becomes completely transparent and invisible, and all we can see is its bright inner core. The sun then appears to be only the size of the inner core, a flying star.

“This phenomenon has confused every researcher in every civilization throughout history, and prevented them from discovering the existence of the three suns. Now you understand why the appearance of three flying stars heralds a long period of extreme cold: because all three suns are far away.”

A brief silence followed as everyone pondered this. Aristotle was the first to speak. “You lack basic training in logic. It’s true that we can sometimes see three flying stars, and that’s always accompanied by destructive periods of extreme cold. But based on your theory, we should also sometimes see three normal-sized suns in the sky. This has never happened. In all the records of all the civilizations, this has never occurred!”

“Wait!” A man wearing a strangely shaped hat and a long beard stood up and spoke for the first time. “I’m Leonardo da Vinci. There may be such historical records. One civilization saw two suns and was immediately destroyed by their combined heat, but the record was very vague.”

“We’re talking about three suns, not two!” Galileo shouted. “According to his theory, three suns must appear sometime, just like three flying stars.”

“Three suns have appeared,” Wang said, utterly calm. “And people have seen them. But those who saw such a great sight could not leave behind any information about them because seeing three suns would mean that they had at most a few seconds left to live. They had no chance to escape or survive. Tri-solar days are the most terrifying catastrophes for our world. On such days, the surface of the planet would turn into a smelting furnace in a second, and the heat would be enough to melt rocks. After the destruction caused by a tri-solar day, an eon would pass before the reappearance of life and civilization. This is yet another reason why there’s no historical record of them.”

Silence. Everyone stared at the pope.

“Burn him,” the pope said, gently. The smile on his face was a little familiar to Wang: the smile of King Zhou of Shang.

The Great Hall came alive, and everyone seemed to be preparing for a celebration. Galileo and some others joyfully carried a stake out of a dark corner. They pulled off the charcoal-black body still tied to the stake and cast it aside before fastening it in an upright position. Another group happily piled firewood around the stake. Only Leonardo ignored the commotion. He sat at the table, pondering, and occasionally using a pen to calculate something on the table.

“Giordano Bruno,” Aristotle said, pointing at the blackened body. “Like you, he came here and spewed nonsense.”

“Use a low fire,” the pope said, his voice weak.

Two soldiers started to tie Wang Miao to the stake using asbestos ropes. Wang used the hand that was still free to point at the pope. “You are nothing more than a program. As for the rest of you, you’re either programs or idiots. I will log back on!”

“You cannot return. You will disappear forever from the world of Three Body.” Galileo cackled.

“Then you must be a program. A normal person would certainly understand the basics of the Internet. The most the game can do is record my MAC address. I can just switch computers and create a new ID. I’ll announce myself when I’m back.”

“The system has recorded your retinal scan through the V-suit,” Leonardo said, looking up at Wang. Then he returned to his calculations.

Wang Miao was seized by a nameless terror. He shouted, “Don’t do this! Let me go! I’m telling the truth!”

“If you’re telling the truth, then you won’t be burnt to death. The game rewards those who are on the right path.” As Aristotle grinned, he took out a silver Zippo lighter, flipped it in his hand in a complicated fashion, and then flicked it on.

As he was about to light the firewood piled around Wang, a bright red light filled the entrance tunnel, followed by a wave of heat and smoke. A horse dashed out of the light and into the Great Hall. Its body was already on fire, and as it galloped, the wind whipped it into a ball of flames. The rider, a knight in heavy armor that glowed red from the heat, dragged a line of white smoke behind him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения