Читаем The Three-Body Problem полностью

INTERROGATOR: You also call Trisolaris your “Lord.” Does this mean that you’ve also developed religious feelings for Trisolaris like the Redemptionists? Are you already a follower of the Trisolaran faith?

YE: Not at all. It’s just a habit.… I do not wish to discuss it further.

INTERROGATOR: Let’s get back to those intercepted messages. Maybe you don’t know the exact contents, but surely you must have heard rumors of some of the details?

YE: Probably only baseless rumors.

INTERROGATOR: Such as?

YE:…

INTERROGATOR: Did Trisolaris transfer certain technologies to the Adventists, technologies more advanced than current human technology?

YE: Not likely. Because such technology would risk falling into your hands.

INTERROGATOR: One last question, and also the most important: Until now, has Trisolaris sent only radio waves to the Earth?

YE: Almost true.

INTERROGATOR: Almost?

YE: The current Trisolaran civilization is capable of space travel at one-tenth the speed of light. This technology leap occurred a few decades ago in Earth years. Before that point, their maximum speed had hovered around one-thousandth the speed of light. The tiny probes that they sent to the Earth have not even completed one-hundredth of the journey between there and here.

INTERROGATOR: Then I have a question. If the Trisolaran Fleet that had been launched is capable of flight at one-tenth the speed of light, it should take only forty years to reach the solar system. So why do you say that it would take more than four hundred years?

YE: Here’s the thing. The Trisolaran Interstellar Fleet is composed of incredibly massive spaceships. Accelerating them is a slow process. One-tenth the speed of light is only their maximum speed, but they cannot cruise at this speed for long before decelerating as they approach the Earth. Also, the source of propulsion for the Trisolaran ships is matter-antimatter annihilation. In front of each ship is a large magnetic field shaped like a funnel to collect antimatter particles from space. This collection process is slow, and only after a long wait can it gather enough antimatter to allow the ship to accelerate for a brief period. Thus, the fleet’s acceleration occurs in spurts, interspersed by long periods of coasting to collect fuel. This is why the time it takes the Trisolaran Fleet to reach the solar system is ten times longer than the flight time of a small probe.

INTERROGATOR: Then what did you mean by “almost” just now?

YE: We’re talking about the speed of space flight within a certain context. Outside this context, even backward human beings are capable of accelerating certain objects to close to the speed of light.

INTERROGATOR: (a pause) By “context,” do you mean at the macro scale? At a micro scale, humans can already use high-energy particle accelerators to speed up subatomic particles to near the speed of light. These particles are the “objects” you meant, correct?

YE: You’re very clever.

INTERROGATOR: (points to his earpiece) I have the world’s foremost scientists behind me.

YE: Yes, I meant subatomic particles. Six years ago, in the distant Trisolaran stellar system, Trisolaris accelerated two hydrogen nuclei to near the speed of light and shot them toward the solar system. These two hydrogen nuclei, or protons, arrived at the solar system two years ago, then reached the Earth.

INTERROGATOR: Two protons? They only sent two protons? That’s almost nothing.

YE: (laughs) You also said “almost.” That’s the limit of Trisolaran power. They can only accelerate something as small as a proton to near the speed of light. So over a distance of four light-years, they can only send two protons.

INTERROGATOR: At the macroscopic level, two protons are nothing. Even a single cilium on a bacterium would include several billion protons. What’s the point?

YE: They’re a lock.

INTERROGATOR: A lock? What are they locking?

YE: They are sealing off the progress of human science. Because of the existence of these two protons, humanity will not be able to make any important scientific developments during the four and a half centuries until the arrival of the Trisolaran Fleet. Evans once said that the day of arrival of the two protons was also the day that human science died.

INTERROGATOR: That’s … too fantastic. How can that be?

YE: I don’t know. I really don’t know. In the eyes of Trisolaran civilization, we’re probably not even primitive savages. We might be mere bugs.

*   *   *

It was near midnight by the time Wang Miao and Ding Yi walked out of the Battle Command Center. They had been invited to listen to Ye’s interrogation due to Wang’s involvement in the case and Ding Yi’s connection to Ye’s daughter.

“Do you believe what Ye Wenjie said?” Wang asked.

“Do you?”

“Many things that have happened recently are incredible. But for two protons to block all progress of human science? That seems…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения